"لفقدان" - Traduction Arabe en Turc

    • kaybetmeye
        
    • kaybetmenin
        
    • kaybına
        
    • kaybı
        
    • kaybetmek
        
    • kaybettiğin için
        
    • kaybetmiş
        
    • kaybettiği
        
    • kaybettiğim için
        
    Koloninin yeni kahramanlarından birini kaybetmeye henüz hazır değilim. Open Subtitles وأنا لست مستعداً لفقدان أحد أبطالي الجدد هنا
    -Kaçamak ama işin gerçeği bütün eşyalarını bir yangında kaybetmenin faydaları da var. Open Subtitles أن هناك بعض الفوائد لفقدان أغراضك في الحريق
    Kan kaybına veya oksijen eksikliğine bağlı olarak beyinde hasar oluşmuş olabilir. Open Subtitles ربما كان عضويًا نتيجة ضرر بالمخ لفقدان الدماء أو الحرمان من الأكسجين.
    İşitme kaybı için iyi tedavilerin olmaması sizi şaşırtmamalı. TED لذا فإنه ليس من المستغرب جدا أنه لم تكن هناك علاجات جيدة لفقدان السمع.
    Eski dostları kaybetmek çok üzücü. Open Subtitles أنني أشعر بالأسف لفقدان الأصدقاء القدامى
    100,000'i kaybettiğin için çok mu sinirlendin? Open Subtitles أتشعرين بالسوء بشكل رهيب لفقدان مائة الف؟
    Beş yıl önce bir larenjektomi sonucu konuşma yeteneğini kaybetmiş. Open Subtitles استئصالٌ للحنجرة منذُ خمسِ سنواتٍ أدّى لفقدان قدراتها على الكلام
    Senin gibi kaygılımıydı aile mirasını kaybettiği için? Open Subtitles هل كانت غير مبالية لفقدان ثروة العائلة مثلك؟
    Ama bir günde iki çocuğunu kaybetmeye hazır değildi. Open Subtitles لكنّها لم تكُن مستعدّة لفقدان ولديها في يومٍ واحد، لذا آثرت حمايتكَ.
    Evet belki herkes ruhunu kaybetmeye farklı bir reaksiyon gösteriyordur. Open Subtitles أجل ، صحيح ، ربما لكل واحد ردة فعل مختلفة عن الآخر لفقدان أرواحهم
    2005 yılında, Terry motor hareketlerini kaybetmeye başladı falan, filan... Open Subtitles ثم في عام 2005، بدأ تيري لفقدان المهارات الحركية الدقيقة، وهذا وذاك، واكتشفت
    Bu sonuca ulaştığın sırada nişanlını kaybetmenin etkisindeydin. Open Subtitles وصلت لهذه النهاية باستخدامك المعلومات التي تعرفينها بينما تأثرت عواطفك لفقدان خطيبك
    Bu yaştayken birini kaybetmenin acısı çok özeldir. Open Subtitles ثمة ألم خاص جداً لفقدان شخصٍ ما في هذا السن
    Oğlunu, işini, yaşadığı yeri kaybetmenin sıkıntısı... Open Subtitles لذا فإن الضغط العصبي لفقدان ابنها ووظيفتها ومصدر دخلها تجمع كله
    Bu işitme kaybına yapılabilecek en iyi şeydi. TED وكان ذلك أفضل يمكن القيام به لفقدان السمع.
    Evrimsel bir perspektifle bakacak olursak, vücudunuzun kilo kaybına karşı direnci oldukça anlamlı. TED من منظر تطوري، مقاومة جسمك لفقدان الوزن له معنى.
    Diğer bazı faktörlerin kilo kaybına neden olma olasılığını kaldırmak için bu katılımcıları çalışmadan önce kahvaltı yapmamış ve çalışma sırasında atlamaya devam eden bir grupla karşılaştırmamız gerekir. TED لاستبعاد احتمال أنّ أحد الأسباب الأخرى قد يكون المسبب لفقدان الوزن، سنضطر لمقارنة هؤلاء المشاركين مع مجموعة لا تتناول الإفطار قبل إجراء الدراسة وواصلوا عدم تناوله خلال إجراء الدراسة.
    Kişisel düzeyde, bir arkadaşın kaybı için, sadakatsızlık için veya yakınlarımızın kaybı için minnettar olamayız. TED وعلى المستوى الشخصي، لا يمكن أن نكون ممتنين لفقدان صديق، أو الخيانة، أو لفاجعة ما.
    "Afazi" Yunanca'da ses kaybı demektir. Open Subtitles احتباس الكلام مصطلح يونانيّ لفقدان الصوت
    - Ta ki işitme kaybı sebebiyle başka bir yere tayin olana dek. Open Subtitles حتى تم اعاده تعيينه نتيجه لفقدان فى السمع أين؟
    Babam benim arabamı elden çıkardığında bekaretimi bir motosikletin arkasında kaybetmek zorunda kalmıştım. Open Subtitles عندما نزع والدي سيّارتي، اضطررت لفقدان عذريتي فوق دراجة نارية
    İşini kaybettiğin için çok üzgünüm ama bu dediğin şey delilik. Open Subtitles أسمع أنا آسف لفقدان وظيفتك، لكنك تتحدث بجنون.
    İçlerinden biri, oğlunu kaybetmiş bir kadın son on aydır yas tutanlar için destek gruplarına katılıyormuş. Open Subtitles ،واحدة منهم، أمرأة فقدت ابنها كانت تحضر مجموعة ارشادية لفقدان الاشخاص منذ العشرة أشهر الماضية
    Böylece kaybettiği malların intikamı olarak tecavüze uğramanızın yeterli olduğuna Mösyö Le Comte'u ikna etmeyi başardım. Open Subtitles لذلك تمكنت من إقناع الكونت بأن أغتصابك وحسب كان انتقام كافيا لفقدان بضاعته
    Babamı kaybettiğim için kızgındım ve sanırım hıncımı senden çıkardım. Open Subtitles لقد كنت غاضب لفقدان ابي .وأعتقد أنت الرجل الذي ألقيت علية اللوم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus