"لقد أخفت" - Traduction Arabe en Turc

    • sakladı
        
    • korkuttun
        
    • ödünü
        
    Kadın bir hazine sakladı. Open Subtitles لقد أخفت قدراً هائلاً من المال
    Hadi ama, yüzüğü sutyenine sakladı! Open Subtitles هيّا, لقد أخفت الخاتم في صدريتها أيها الغبي!
    Kütüphanede bir kitap sakladı benden. Open Subtitles لقد أخفت عنّي شيئاً في المكتبة، كتاباً
    Babayı çok korkuttun ama! Baba saçmaladı. Open Subtitles لقد أخفت والدك حقا بدا والدك أحمقا
    Dostum bir çok insanı korkuttun. Open Subtitles لقد أخفت الكثير من الناس يا رجل
    Seni gidi şerefsiz. Karım ve kızımın ödünü kopardın. Open Subtitles يا أبن الحقيره, لقد أخفت زوجتى وأبنتى
    Benden bilgi sakladı, Duck. Open Subtitles لقد أخفت معلومات
    Aşağı yukarı tüm ilişkilerini benden sakladı. Open Subtitles لقد أخفت كل علاقاتها عني.
    El benden çok şey sakladı. Open Subtitles ‏لقد أخفت عني "اليد" أموراً كثيرة. ‏
    Atları mı korkuttun bir şey olursa sorumlusu ben değilim. Open Subtitles لقد أخفت أحصنتي لست مسؤولا عما حدث
    Adamı korkuttun, değil mi? Open Subtitles لقد أخفت ذلك الرجل، أليس كذلك؟
    O kadını gerçekten baya korkuttun. Open Subtitles لقد أخفت تلك المرأة لقد تخلصنا منها
    Yukarıda baya bir insanı korkuttun. Open Subtitles لقد أخفت الكثير من الناس في الحفلة
    -Beni gerçekten çok korkuttun. Open Subtitles - لقد أخفت برازي الذي يخرج مني
    Judy'nin ödünü patlattın, Frank! Open Subtitles لقد أخفت (جودي) للغاية يا (فرانك)"
    Aiden, babanın ödünü patlattın. Open Subtitles إيدن)، لقد أخفت أبيك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus