Göz kulak olsun diye oradaki uyuşturman karıya 10 dolar verdim. | Open Subtitles | أعني، لقد أعطيت تلك العاهرة 10 دولارات لمراقبتها، ولكنني أفكر الآن.. |
Bendeki sonuncuyu verdim ve başka bir tane almayı unuttum. | Open Subtitles | لقد أعطيت آخر نسخة لدي ونسيت أن أجلب نسخة أخرى |
Bu örneği bir grup bilgisayar bilimcisine verdim, sonra içlerinden biri yanıma geldi. | TED | لقد أعطيت هذا المثال لمجموعة من علماء الحاسوب ذات مرة. وبعد ذلك، جاء إلي واحدٌ منهم. |
Buna bana verdin, çünkü gizlemeye çalışırken seni yakaladım. | Open Subtitles | لقد أعطيت هذا لي لأنني كشفتك و أنت تحاول إخفائه. |
Meclis üyelerine bir miktar vermiştim ancak onlar programı durdurdular. | Open Subtitles | لقد أعطيت الرقم المطلوب للكونغرس، ولكن لسوء الحظ صوتوا لإيقافي. |
Postacıya kendi cebimden üç kuruş verdim. Bunu ödersin artık? | Open Subtitles | لقد أعطيت ساعي البريد ثلاثة كوبكات فهل ستعيدها إلي؟ |
Daha şimdiden sekiz kalem, iki bebek ve bir küllük verdim... ama sadece 15 dolar kazandım. | Open Subtitles | كلا، لقد أعطيت جوائز كثيرة، ثمان أقلام ودميتان، ومطفأة سجائر وأخذت فقط بالمقابل 15 دولار |
Surrey polisine arabanın tarifini verdim ama muhtemelen en kısa zamanda arabayı değiştirir veya başka bir yere gider. | Open Subtitles | لقد أعطيت أوصاف السيارة لقسم الشرطة في سوري و لكن أكيد أنه قام بإستبدالها |
Ben, Shukla'ya ayrıntıları verdim, ve VIP için Bay Sharma'ya söyledim... | Open Subtitles | لقد أعطيت السيد شوكلا كل التفاصيل وأخبرت السيد شارما عن ترتيبات الأشخاص المهمة جيد جدا |
- Onlara hayatımı verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيت حياتى لهم وفى المقابل خسرت كل شىء. |
Irklar arası evlilik yasalarını oluşturmak için yıllarımı verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيت سنوات لتدوين القوانين بشأن الزواج بين الأعراق. |
Onları eski hat karıştırıcımı verdim. Kimse aramayı tespit edemez. | Open Subtitles | لقد أعطيت طليقتي هاتفاً متنقلاً بإسم غير معروف لا أحد يستطيع تعقب المكالمة |
Haladki'ye araştırma için yetki verdim. Sana bazı sorular hazırladı. | Open Subtitles | لقد أعطيت هالادكى سلطه للتحرى,لديه أسئله جيده |
Bu yüzden önceliklerimi uzun uzadıya düşündüm ve bunları değiştirmeye karar verdim. | Open Subtitles | حسناً .. لقد أعطيت نفسى الأولوية و إتفقت مع نفسى أن أصلح هذا و قد قررت فى هذا الوقت أن أمنح نفسى مذيد من الإستقامة |
Adama yarım bir sosisli verdim ki dördümüz beraber binebilelim. | Open Subtitles | لقد أعطيت الرجل نصف حبة نقانق لنتمكن جميعنا من ركوب هذه اللعبة |
Emri verdim ama hiçbir şey olmadı. Zelenka! | Open Subtitles | لقد أعطيت الأوامر لكن لا شيء حدث زلينكا؟ |
Curtis Peck'i öldürdün, kızıma Engelleyici verdin... | Open Subtitles | لقد قتلت كورتيس بيك لقد أعطيت لإبنتى المانع إبنتى توم |
Barmene sinyal verdin ve shotları gönderdi ha? | Open Subtitles | لقد أعطيت الساقية إشارة للتو و أرسلتْ مجموعة من الجرعات؟ |
Onlara Jack O' Hearts'ın önünden topladığımız izmaritleri vermiştim... | Open Subtitles | لقد أعطيت لهم بعض أعقاب السجائر وجدتها على رصيف متجـر العجوز كيم |
Babana arabası için 1500 dolar vermiştim. | Open Subtitles | نعم، لقد أعطيت أبيكِ شيك بقيمة 1500 دولار للسيارة. |
Bu ateş ilk olanı. Bu ateş, ejderler tarafından insanlara verildi. | Open Subtitles | هذه النار كانت النار الأولى لقد أعطيت للبشر من قبل التنانين |
- Şahsa alkol verdiniz. | Open Subtitles | المتحاور يجب أن يكون مرنا لقد أعطيت الامر أكثر مما يستحق |