Gazetede bile yazıyor, bakın. Yazmamışlar, her neyse. Onların hayatını kurtardım. | Open Subtitles | انه ليس هناك على أية حال لقد انقذت حياتهم |
Hayatlarını kurtarmak zorunda kaldım. Orda değildi. Herneyse, hayatlarını kurtardım işte. | Open Subtitles | انه ليس هناك على أية حال لقد انقذت حياتهم |
Onu ölümden kurtardım. -Ve ödül hakkın, öyle mi? | Open Subtitles | لقد انقذت حياته ولهذا تظن انك تحتاج جائزه؟ |
Sen de yeteneğinden bir şey kaybetmemişsin. Hancının hayatını sen kurtardın. | Open Subtitles | أنت لم تفقدين أي من مهاراتك، لقد انقذت حياة صاحب الحانة |
- Hayatımızı kurtardın. Sonsuza dek sana minnetarız. - Tamam, tamam, her neyse. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتنا نحن مدينون لك للأبد حسنا حسنا, لا يهم |
Benim ve kızımın hayatını kurtardı. Bu kadarı benim için yeterli. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتي وحياة ابنتي . وهذا يكفي لي |
Hayatını ikinci kez kurtardım. En azından bana gereken parayı verirsin. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتك مرتين بامكانك على الاقل ان تعطينى المال اللازم لكى اعود الى الوطن |
N'aber millet? Az önce bir kaplumbağa kurtardım. Ya siz ne yaptınız? | Open Subtitles | حسناً جميعاً, لقد انقذت سلحفاة للتو ماذا فعلتم طوال حياتكم ؟ |
Bu yüzden onu öldürdüm. Sizi kurtardım. Doğru söylüyorum! | Open Subtitles | لهذا ان قتلته , لقد انقذت حياتك انا اخبرك الحقيقة |
Bu yüzden onu öldürdüm. Sizi kurtardım. Doğru söylüyorum! | Open Subtitles | لهذا ان قتلته , لقد انقذت حياتك انا اخبرك الحقيقة |
Central Park'ta göle düşen bir çocuğu kurtardım. - Ne? | Open Subtitles | لقد انقذت الطفل الذي سقط في بحيرة سينترال بارك |
Ben yaptım. O adamın kolunu ve hayatını kurtardım. | Open Subtitles | لقد فعلتها , لقد انقذت يد وحياة ذلك الرجل |
Zaten çocuğun hayatını bir kez kurtardım, hastahaneye yetişti. | Open Subtitles | لقد انقذت حياةَ الطفلَ بالفعل اوصلته إلى المستشفى مالذي يُمْكِنُني عمله اكثر من ذلك؟ |
8000 köle kurtardım ve daha fazla insan kurtarmak için yanıp tutuşuyorum. | Open Subtitles | لقد انقذت 8000 عبد وهذا اعطاني دافع لانقاذ المزيد من الناس |
- Hayatımızı kurtardın. Sonsuza dek sana minnetarız. - Beni rahat bırakır mısınız? | Open Subtitles | لقد انقذت حياتنا نحن مدينون لك للأبد هلا تركتونى |
Sana devretmeyi düşünüyorum. Şirketin kıçını kurtardın. | Open Subtitles | يجب ان اعطيها لك.لقد انقذتني لقد انقذت الشركة |
Atlarımızı kurtardın ancak, bize savaş getirdin. | Open Subtitles | لقد انقذت جيادنا ، لكن جلبت وبيل الحرب علينا |
Yani büyük yaşlı bir süper kahraman gibi herkesin gününü kurtardın. | Open Subtitles | لقد انقذت اليوم بالنسبة للجميع مثل بطل كبير |
Kankamın hayatını kurtardın dostum. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | واو لقد انقذت حياه صديقي يا رجل اريد ان اشكرك |
Yani, o başına silah dayalı iken Derek'in hayatını kurtardı. | Open Subtitles | اعني، لقد انقذت شيبرد و المسدس مصوب على رأسها |
Şubenin kıza borcu var. - Hayatımı kurtardı. | Open Subtitles | هذا القسم يدينها بدين لقد انقذت حياتي |