"لقد ترعرعت" - Traduction Arabe en Turc

    • büyüdüm
        
    • büyüdün
        
    • büyüdü
        
    • büyümüş
        
    • büyümüştüm
        
    Ve bu sebeple her yerinde kitaplar olan bir evde büyüdüm. TED ونتيجة لذلك لقد ترعرعت مع كتب في كل مكان حول المنزل
    Aynı senin gibi ağır kapılara inanan insanların arasında büyüdüm ben. Open Subtitles لقد ترعرعت مع أناس يؤمنون بالأبواب الكبيرة و الثقيلة مثلك تماماً
    Ben yoksulluk içinde büyüdüm, ama artık başkalarına yardım edebilecek hale geldim diyebilirim. Open Subtitles لقد ترعرعت فقيرا و الآن وصلت للنقطة التي أرغب فيها أن أعمل للآخرين
    Zengin bir ailenin yanına sinerek büyüdün. Open Subtitles لقد ترعرعت متسللاً بجانب عائلة غنيّة.
    Avusturya'da bir çiftlikte, sefalet içerisinde ve iyi bir eğitim alamayarak büyüdü. TED لقد ترعرعت في مزرعة في النمسا، فقيرة جداً، لم تحصل على الكثير من التعليم.
    Orada büyümüş. Tereyağı yapıp, yumurta üretiyorlarmış. Open Subtitles لقد ترعرعت هناك، ويصنعون الزبدة ويزرعون البيض.
    New York'ta büyüdüm, ki burası ABD'deki her yerden daha büyük oranda göçmene ev sahipliği yapıyor. TED لقد ترعرعت في مدينة نيويورك وهي موطن لأضخم عدد من المهاجرين في أي مكان من الولايات المتحدة.
    Biliyorsunuz, ben şehirde büyüdüm. 56 yıl önce ben okula ilk başladığımda, orada başarısız öğrenciler vardı. Ve o okullar bugün, hâlen berbat durumda. 56 yıl sonrasında.. TED لقد ترعرعت وسط المدينة، و كان هناك أطفال يفشلون في المدارس 56 سنة مضت عندما كنت أذهب إلى المدرسة، و لازالت هذه المدارس رديئة، بعد 56 عاما.
    Doğu Nijerya'da bir üniversite kampüsünde büyüdüm. TED لقد ترعرعت في سكن جامعي في شرق نيجيريا.
    Ben Ürdün'de büyüdüm, 1973'ten beri tam bir su kıtlığı çekmiş su fakiri bir ülke. TED لقد ترعرعت في الأردن، وهي بلد فقير بالمياه وظلت تعاني من ندرة مياه شديدة منذ العام 1973.
    Ben arabada radyo varken büyüdüm. TED لقد ترعرعت و السيارة تحتوي على راديو فقط.
    Aslında, ben çiftlikte büyüdüm, bi defasında kedi bile sağdım. Open Subtitles في الحقيقة , لقد ترعرعت في مزرعة وحلبت في أحدا المرات قطة
    Seattle'da yaşamayı seviyorum ama ne bileyim Wisconsin'de ufak bir kasabada büyüdüm. Open Subtitles حسناً , أحب العيش في سياتل و لكنني لا أعرف لقد.. ترعرعت في بلدة صفيره في ويسكونسن
    Evet. ben de iki kardeşle büyüdüm, ve bunu nasıl yapacağımı biliyorum: Open Subtitles ...أجل، لقد ترعرعت في منزل مع أختين :وأنا أعرف كيف أفعل هذا
    Ben batıda büyüdüm. Hayatım boyunca madenciler, çiftçiler arasındaydım. Open Subtitles لقد ترعرعت في الغرب ، وإختطلت بمربي المواشي، وعمال المناجم في حياتي كلها
    - Teksas yakınlarında Louisiana diye bir yerde büyüdüm. Herkes kovboy şapkası takardı. Open Subtitles لقد ترعرعت في لويزيانا بتكسس، كان الجميع يرتدي قباعات الكاوبويز
    Yolun biraz yukarısında Batı Allegheny'de büyüdüm. Open Subtitles لقد ترعرعت في شرق اللغني بعد نهاية الطريق
    Kiev'de büyüdüm ve sonra Sovyet Ordusu'na katıldım. Open Subtitles لقد ترعرعت في كييف ثمّ انضممت إلى الجيش السوفييتي
    Ben küçük bir kasabada büyüdüm. Open Subtitles لقد ترعرعت في بلدة صغيرة الناس سوف تفترض
    Tanık Koruma Programı'nda büyüdün. Open Subtitles لقد ترعرعت تحت حماية قسم حماية الشهود
    Kendi başını çaresine bakabilir. Brava çetesinin elinde büyüdü. Open Subtitles ستدبر أمرها لقد ترعرعت بين المافيا الروسية
    Yolun aşağısındaki varoşlarda büyümüş. Open Subtitles لقد ترعرعت في الجزء السيء من المدينة
    - O herifle beraber büyümüştüm. Open Subtitles لقد ترعرعت مع هذا الولد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus