"لقد ظننت" - Traduction Arabe en Turc

    • sanıyordum
        
    • düşünmüştüm
        
    • düşündüm
        
    • sandım
        
    • sanmıştım
        
    • düşünüyordum
        
    • sanırdım
        
    • düşünürdüm
        
    • dedim
        
    • sandın
        
    • düşündün
        
    • tahmin etmiştim
        
    - Bu harika! Dilimizi bilmeyen küçük bir kaç doğulu adamla kalacağımı sanıyordum. Open Subtitles هذا عظيم لقد ظننت أننى سأعلق مع اثنين من الشرقيين لا يتحدثان الإنجليزية
    Bir de bu kadar geç saate kalan benim sanıyordum. Open Subtitles مرحباً، لقد ظننت أنني التي تحتكر البقاء لأطول وقت هنا
    Yapma ama Will, ben de başta öyle düşünmüştüm ama bir dene. Eğlenceli. Open Subtitles هيا, ويل, لقد ظننت هكذا في باديء الأمر, و لكن جربها, إنها ممتعة
    Ben sadece tatil için meselenin uyumak ve dinlenmek olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles لقد ظننت فقط أن المغزى الحقيق من الإجازة هو النوم والراحة
    Ben her zaman düşük yaşam formlarının faydasız olduğunu düşündüm. Open Subtitles لقد ظننت دوماً أن اشكال الحياة الأقل غير ذات جدوى
    Önce inanmadım. Benden biraz daha para koparmak için bir gösteri olduğunu sandım. Open Subtitles كلا, في البداية لقد ظننت أنّها مجرد طريقة ليكسبوا المزيد من المال منّي
    Bakış açımı anlayacağını sanmıştım ama sen de onlar gibisin. Open Subtitles أتعلمين ، لقد ظننت أنكِ ستفهمين مُعاناتي ولكنكِ مثلهم جميعاً
    Adamım, bir vampir için buradayız sanıyordum, zombiler için değil. Open Subtitles لقد ظننت باننا هنا لأجل مصاص دماء .. وليس زومبي
    - Bu harika! Dilimizi bilmeyen küçük bir kaç doğulu adamla kalacağımı sanıyordum. Open Subtitles هذا عظيم لقد ظننت أننى سأعلق مع اثنين من الشرقيين لا يتحدثان الإنجليزية
    Maya ve senin bir çift olduğunu, insanların bilmesiyle bir sorunun olmadığını sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننت أنكِ ستكونين بخير مع.. لو علم الناس أنكِ ومايا على علاقه
    Her zaman bu an geldiğinde bir sürü insanın geleceğini sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننت أنه عندما كان عليهم أن يفعلوها ستكونو محاطين بالأشخاص
    Ben ebeveynlik becerileriniz olduğunu düşünmüştüm kibarca biçimlendirme ve şekillendirme beceriniz. Open Subtitles لقد ظننت أنّ، مهاراتك الأبوية قدرتك في أن تظهر بالمظهر اللطيف
    Eskiden olduğu şeye dönmesi için bir şansı olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles لقد ظننت بأنّ تلك فرصة لعودة المكان لما كان عليه
    Onu kahraman gibi görmesen daha kolay olur diye düşünmüştüm. Open Subtitles لقد ظننت انه من السهولة ان لا تراه كواحد من
    Ben de öyle düşündüm ama o zaman neden salon boşken çeksin ki? Open Subtitles أجل، لقد ظننت هذا أنا أيضا. ولكن لماذا قد يصور غرفة معيشتنا الخاوية؟
    düşündüm de başkasıyla konuşmadan önce bunu sana anlatmam lazım. Open Subtitles لقد ظننت بأني لو أخبرت أحداً سواك ستظن أنني أتخابر
    Ama bu sırada en azından kendini meşgul tutmaya çalışmak isteyeceğini düşündüm. Open Subtitles ولكن فى الوقت الحالى لقد ظننت أنك تريدى أن تبقى نفسك منشغله
    Hafızamın nasıl çalıştığını test edeceksin sandım. TED لقد ظننت أنك ستعطيني اختبارًا لتختبر حالة ذاكرتي.
    Bildiğin için kapıyı açtığını sandım. Open Subtitles لقد ظننت أنك تعلم بالامر لأنك فتحت الباب
    Senin gerçekten onu tekrar çalmasına ikna etmem için bana yardım edebileceğini sanmıştım Open Subtitles لقد ظننت فعلاً أنكِ قادرة على مساعدتي لكي نجعله يعزف مرة أخرى انتظري
    Bu gece burada öldürülme ihtimalimizin ne kadar olduğunu sordun sanmıştım. Open Subtitles لقد ظننت أنك سألتني عن فرص تعرضنا للقتل هنا هذه الليلة
    Bazı yasal sorunların olabileceğini düşünüyordum ama aslında varisimi seçme hakkına sahibim. Open Subtitles لقد ظننت بأنه سيكون مخالفة لكنني بالواقع قابل لإختيار الشخص التالي لي
    Bin yıldan fazla bir süredir görülecek her şeyi gördüğümü sanırdım. Open Subtitles لقد ظننت مع مرور آلاف السنين أنني قد رأيت كل شيء
    Hep, onların yasakları aştıklarını ve olayın uzun bir seks ziyafeti olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles لقد ظننت أنهم فى أمريكا قد قاموا بكسر حواجز الموانع و أنه كان عيد جنس طويل
    Arıların ortadan kaybolması, bu konuyla kesin bağlantısı vardır dedim. Open Subtitles مثل اختفاء النحل لقد ظننت أن لك دخل في الموضوع
    Konuşarak hizaya getirebileceğini sandın. Open Subtitles لقد ظننت ان حديثك معه ربما سيجعله على المسار ثانية
    Alkol yoksunluğuna bağlı DT olduğunu düşündün. Open Subtitles لقد ظننت أنه كان مصاباً نتيجة للإفراط في الكحول
    tahmin etmiştim, ...saat, Open Subtitles لقد ظننت هذا نصاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus