Çok fazla ağlayan insan vardı, beni gördüğüne sevinen insanlar. | TED | لقد كان هناك الكثير من البكاء وهم كانوا سعداء لرؤيتي. |
Bugün sahilin yanında bir çeşit elmas soygunu vardı, tamam mı? | Open Subtitles | لقد كان هناك بعض من الماس قريب من الشاطئ اليوم, صح؟ |
Pencerenin eşiğinde bir örümcek vardı, ve çöreğimi Orada unutmuştum, hepsi bu. | Open Subtitles | لقد كان هناك عنكبوت على النافذة ونسيت أني أحمل بيدي كعكة محلاة |
Tam oradaydı. Dizinin üzerine çöktü ve teklif etti. | Open Subtitles | لقد كان هناك و أنحنى على ركبة واحدة و طلب يدي |
O gün bugündür, bazen kendimi iki babam varmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | كان يتعارك مع بارنز لإمتلاك روحى كما قال راحا لقد كان هناك أوقات شعرت فيها بأننى طفل ولد هذين لرجلين |
Ama bu kötü bir şey değil. Bir çocuk vardı. Nedendir bilmem. | Open Subtitles | ولكنه ليس شيئا سيئا لقد كان هناك ولد, لا أعرف ما مشكلتة |
Önceden burada bunun gibi birçok bina vardı ama çoğunu yıkıldı. | Open Subtitles | لقد كان هناك العديد من المنازل هنا لكن أغلبهم تم هدمه |
Tabi sonra fotoğraflara bakınca 9 tane kadar kendi penisinin fotoğrafı vardı. | Open Subtitles | ولكن عندما فتحنا ألبوم صورنا لقد كان هناك حوالى تسع صور لقضيبه |
Bir şeyi yok. Evrak işleri konusunda bir hata vardı. | Open Subtitles | هو على ما يرام لقد كان هناك خطأ في الورق |
O gün hastanede çalışan en az on tane hemşire vardı. | Open Subtitles | لقد كان هناك على القليل درزن من الممرضات في تلك الليلة. |
Arabanın her tarafında maymunlar vardı ve hiç kimse bir şeyler söylemiyordu. | Open Subtitles | لقد كان هناك قرده على السيارة و لم يقل احد اى شىء |
O olay yerinde o gece başka polislerde vardı, sadece ben değil. | Open Subtitles | لقد كان هناك شرطة آخرين هناك في تلك الليلة ليس فقط أنا |
Uçan bir kurutma makinesi vardı ve direk bana bakıyordu! | Open Subtitles | لقد كان هناك مجموعة مجففات شعر طائرة وكانت تحدّق بي |
Evet, listede bir adam vardı eski denizci, biraz garipti. | Open Subtitles | نعم , لقد كان هناك شخص فى القائمة جندى سابق |
Yapay zekânın bir şaka olduğu bir zaman vardı. | TED | أنت تعلم، لقد كان هناك وقت حيث كان الذكاء الاصطناعي مجرد مزحة. |
Sadık Daba’nın görüşmeden sonra yaydığı üzerinde konuşulmamış otoriter ve emperyalist bir duruş vardı. | TED | لقد كان هناك توجه استبدادي وإمبريالي مسكوت عنه قصد صديق دابا مقابلته. |
Mesoamerika'da (orta Meksika ile orta Amerika arası), beyin cerrahisi yapılmaktaydı ve Orada hastalarını tedavi eden beyin cerrahları vardı. | TED | في أمريكا الوسطى، لقد كان هناك جراحة أعصاب و كان هناك جراحي أعصاب يداوون المرضى |
O, oradaydı ve sonra yok oldu, göz açıp kapatmışım gibi, o gitmişti. | Open Subtitles | لقد كان هناك ثم لم يكن كما لو أني طرفت عيني فذهب |
oradaydı... silahını eline aldı ve... doğru söylediğimi biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لقد كان هناك.. لقد ألتقط السلاح.. وأنت تعلم أنني على حق, أليس كذلك؟ |
"Hayır, yanılmışım. İki tarafta da dal varmış." dedi. | Open Subtitles | لا , انا كنت مخطئا لقد كان هناك غصن بالجهتين |
Clark, uzay gemisi indiğinde o da oradaymış. | Open Subtitles | كلارك، لقد كان هناك عندما هبطت السفينة الفضائية |
Ayrıca, Patron, geçen bahar Kabil yakınında bir olay olmuş. | Open Subtitles | أيضا لقد كان هناك حادث قرب كابول فى الربيع الماضى |
Haskell'ı tercih ettim çünkü en azından benim yanımdaydı. | Open Subtitles | انظري , لقد اخترت هاسكل لأنه علي الأقل لقد كان هناك من اجلي |