Boyundaki izden silahı bulmak için izleri tersine çevirirken çıkmaz bir noktaya Geldik. | Open Subtitles | ما الذي نبحث عنه لقد وصلنا إلى نهاية مسدودة بمحاولتنا عكس سرد الأمور |
Bu alanın bir kısmını, ulusunun hayatta kalabilmesi için canını feda edenlere ebedi istirahatgah olarak tahsis etmek için buraya Geldik. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى تكريس جزء هذا المجال هو المثوى الأخير بالنسبة لأولئك الذين ضحوا بحياتهم من أجل الأمة على قيد الحياة. |
Millet Geldik! Biri arkadaki uyuyan güzeli uyandırsın artık. Gelmedik mi daha? | Open Subtitles | يا رفاق لقد وصلنا يوقظ أحدكم الأمير النائمة في الخلف هل وصلنا؟ |
Bana artık katlanamadığı konusunda karşılıklı anlaşmaya vardık. | Open Subtitles | لقد وصلنا لسؤ تفاهم انها لا تستطيع أن تتحملنى لثانيه أخرى |
Konservasyon dünyasında kalıpların dışında düşünmek zorunda olduğumuz bir noktaya Geldik. | TED | لقد وصلنا إلى نقطة في عالم الحفاظ على البيئة حيث علينا التفكير خارج الصندوق |
Biz şimdi Geldik, Ocano' dan yeni emirler aldık. | Open Subtitles | لقد وصلنا الآن للتو و لدينا أوامر جديدة من أوكانيو |
Bayanlar ve baylar. Açık arttırmanın en önemli bölümüne Geldik. | Open Subtitles | سيداتي سادتي, لقد وصلنا الآن إلى ذروة مزادنا اليوم |
Battaniye. Yeni Geldik de. Birkaç battaniye istiyoruz. | Open Subtitles | البطانيات، لقد وصلنا للتو نحتاج لبعض البطانيات |
İşte Geldik adamım. Shangri-La yani " Alice Harikalar Diyarı". | Open Subtitles | لقد وصلنا يا فتي مثل أليس في بلاد العجائب |
Sakin ol. Daha zaman var . Neredeyse havaalanına Geldik. | Open Subtitles | لا تكن عصبي ، لدينا مزيدا من الوقت لقد وصلنا للمطار تقريبا |
Baba, buraya daha altı ay önce Geldik. | Open Subtitles | لكن يا أبي ، لقد وصلنا للتو قبل ستة أشهر. |
- Eve gitmeliyim. - Daha yeni Geldik. | Open Subtitles | ـ يجب ان اذهب الى البيت ـ لقد وصلنا للتو |
Pekâlâ, işte Geldik. Bir daha asla kestirmeden bahsetmeyelim. | Open Subtitles | حسناً ، لقد وصلنا ، دعونا لا نأخذ طريق مختصر مجدداً |
Buraya mümkün olduğu kadar çabuk Geldik. | Open Subtitles | لقد وصلنا هنا بالسرعة المقدور عليها حسناً ؟ |
Önemli değil, hoşuma gitmiyor. Ama yolun sonuna Geldik. | Open Subtitles | لقد وصلنا الى نهاية الطريق فى عمليات البحث |
Daha yeni Geldik. Neden gidiyoruz ki? Bu güzel evi sadece akşam yemeği için mi terk edeceğim? | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى للتو، لماذا نذهب خارجاً فقط لنحصل على بعضٍ من الطعام السيء ؟ |
Bunu bu şekilde yapmamız gerekmez. Hem daha yeni Geldik. | Open Subtitles | ليس علينا القيام بذلك حالاً, لقد وصلنا للتو |
"Sevgili hala B.. Perşembe günü vardık ve gene yağmur yağıyor." | Open Subtitles | عزيزتي العمة بـي لقد وصلنا يوم الخميس , ومرة اخرى, تكون تمطر |
Sondaj işlemi bitti. Başardık. Sıfır Noktasına ulaştık. | Open Subtitles | لقد توقفنا عن الحفر، لقد وصلنا النقطة صفر |
Bugün, Bayan Duncan'ın evine zorla girdiğine dair bir haber geldi. | Open Subtitles | لقد وصلنا تقرير هذه الظهيرة بأنك كنت فى جدال مع السيدة دانكان |
Olay mahalline henüz ulaştık Frank. Şimdilik emin olabileceğimiz bir şey yok. | Open Subtitles | انظر فرانك لقد وصلنا للتو الى الموقعة ولسنا متاكدين من شيء بعد |