Bu dünyaya yanlış ailede doğdum ama doğru ailemle veda ediyorum! | Open Subtitles | لقد ولدت في العائلة الخاطئة لكني سأغادر العالم برفقة عائلتي الحقيقية |
Polonya'da doğdum ve şu an ABD'deyim. | TED | لقد ولدت في بولندا، والآن انا في الولايات المتحدة |
Ben İsviçre'de doğdum ve Batı Afrika'da, Gana'da büyüdüm. | TED | لقد ولدت في سويسرا ونشأت في غانا، في غرب أفريقيا. |
sokak faresi olarak doğdun,sokak faresi olarak öleceksin, ve yalnızca bitlerin seni anacaklar. | Open Subtitles | لقد ولدت كـ جرذ شوارع وستموت كـ جرذ شوارع وفقط القمل سيحزن عليك |
- Yüzün için üzgünüm. - Önemli değil, böyle doğmuşum. | Open Subtitles | ـ آسفه بشأن وجهك ـ إنه بخير، لقد ولدت معه |
Evet Ben doğuştan liderim. Wow. Bu basketboldan daha iyi değil miydi? | Open Subtitles | أجل, لقد ولدت قائداً ألم يكن هذا أفضل من كرة السلة؟ |
Ben Kalküta'da -- babam ve dedem gazeteci olup İngilizce dergiler çıkarmaya başlamadan önce doğdum. | TED | لقد ولدت في كالكتا في عائلة ما حيث والدي وابيه من قبله كانوا صحفيين ولقد كتبوا مجلات باللغة الانجليزية |
Ben, eski zamanlarda dünyanın öbür ucunda, ataerkil Katolik ve tutucu bir ailenin çocuğu olarak doğdum. | TED | لقد ولدت في الأيام القديمة في آخر العالم في مجتمع ذكوري كاثوليكي لدى عائلة محافظة |
Fransa'da, Paris'te doğdum ve büyüdüm, Arapça okuma yazmayı ise 18 yaşındayken öğrenmeye başladım. | TED | لقد ولدت وترعرعت في فرنسا، في باريس،. وبدأت تعلم الكتابة وقراءة اللغة العربية عندما كان عمري 18 سنة. |
Ben sağır olarak doğdum, ve bana sesin hayatımın bir parçası olmadığına inanmam düşündürüldü. | TED | لقد ولدت صماء، وعلموني أن الصوت ليس جزء من حياتي |
Görüyorsunuz, bir ülkede doğdum ve diğerinde büyütüldüm. | TED | حسنا، لقد ولدت في واحد من البلدين و تربيت في البلد الآخر. |
Yeterince yaşlıyım aslına bakarsanız bu resmi görmemizden önce doğdum. | TED | وفي الحقيقة لقد ولدت قبل مشاهدتنا لهذه الصورة. |
Ben Hindistan'ın merkezi Yeni Delhi'de bir mülteci kampında doğdum. | TED | لقد ولدت في مستعمرة لللاجئين في العاصمة الهندية، نيودلهي. |
Pireneler'de doğdum. Anne ve babam çok fakirdi. | Open Subtitles | لقد ولدت فى احياء فقيرة فقد كانت امى و ابى فقراء جدا |
Hayır, stüdyoya çok yakın Lemon Grove Sokağı'nda doğdum. | Open Subtitles | لا، لقد ولدت على بعد شارعين فقط من هذا الإستوديوفي شارع ليمون غروف. |
Bir Vampir olarak doğdun, bu zevki asla tatmadın, değil mi? | Open Subtitles | اه نسيت لقد ولدت مصاص دماء لذا لم تستمتع بهذا ابدا؟ |
Ben, 70'lerin son yılının son gününde doğmuşum. | TED | لقد ولدت .. في آخر يوم من آخر سنة من السبعينيات |
Ben doğuştan hazırım. | Open Subtitles | لقد ولدت مستعداً |
Endişelenme onun bebeği doğdu herşey yolunda | Open Subtitles | لا تقلقي , لقد ولدت الطفل كل شيء على ما يرام لقد إنتهى |
Kenya'da doğmuş... ... su aygırı ve fil öldürmüş. | Open Subtitles | لقد ولدت في كينيا وقد قتلت أفراس النهر والفيلة |
Carter Covington'la çıkmak için doğup büyüdüm, değil mi? | Open Subtitles | حسناً لقد ولدت وتربيت حتى أواعد كارتر كارتر كوفينغتون، أليس كذلك؟ |
Annenle baban evlendikten yaklaşık sekiz ay bir hafta sonra doğmuşsun. | Open Subtitles | لقد ولدت بعد ثمانية اشهر واسبوع بعد زواجهم |
Ben Jarse Cenneti'nde doğmuştum. | Open Subtitles | مرحبا بك في بلد البلوزات لقد ولدت في جنة البلوزات |
1960'ta Oklahoma'da melez bir çocuk doğurdum; | Open Subtitles | لقد ولدت طفلاً حنطي اللون في أوكلاهوما عام 1960 |
Eve bakması gerekiyor. Annesi dün gece doğum yaptı. | Open Subtitles | إن عليها رعاية المنزل اليوم لقد ولدت أمها الليلة الماضية |
İspanya'da doğmuştu ve orada ölecekti, öyle derdi. | Open Subtitles | لقد ولدت فى أسبانيا و ستموت هناك كما كانت تقول |
Sen doğuştan bir kahramansın evlat. Baban bile böyle düşünüyor. | Open Subtitles | لقد ولدت بطلاً يابني حتى والدك يعتقد ذلك |