Uyku. ama önce duracağız ve son bir içki içeceğiz. | Open Subtitles | و لكن قبل أن ننام لابد أن نتوقف لتناول شراب أخير |
Pekala ama önce seninle konuşmam gerekiyor. | Open Subtitles | لكن قبل أن تفعلوا ذلك يا رفاق أنا بحاجة للتحدث معك |
- ama önce hamleni yapmadan önce, otur bir saniye! | Open Subtitles | أجل و لكن قبل أن تقوم بحركتك تعال لثانية |
ama daha bana söylemeye fırsat bulamadan, kızı arabanın haşadını çıkarmış. | Open Subtitles | لكن قبل أن يخبرني عنه, ابنته حطمت السيارة. |
Ertesi gün işten arayıp konuşmak istedim ama daha tek kelime söylemeden. | Open Subtitles | أنا.. اتصلت به في العمل اليوم التالي وحاولت التحدث معه ..لكن قبل أن أستطيع حتى أن انطق بكلمة |
Tamam. Ama beni öldürmeden önce bir şeyi bilmen gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً، لكن قبل أن تقتلني، هُناك أمر يجب أن تعرفه. |
Konuşmamı bitirmeden önce bir söz söyleyerek aranızdan ayrılmak istiyorum. | TED | ,لكن قبل أن أنهي حديثي اليوم أريد أن أترككم مع مقولة |
Bebeği verdiğini biliyorum ama vermeden önce bence ona Beth ismini vermelisin. | Open Subtitles | أعلم بأنكي ستهبينها لكن قبل أن تفعلي ذلك , اعتقد أنه عليكي أن تسميها بيث |
- ama önce hamleni yapmadan önce, otur bir saniye! | Open Subtitles | أجل و لكن قبل أن تقوم بحركتك تعال لثانية |
Cerrah olduktan sonra, ama önce özel dedektif olmaya mı karar verdin? | Open Subtitles | بعدما كُنتِ جراحة لكن قبل أن تقرري أن تصبحين محققة خاصة؟ |
Bulmaya çalıştığını ama önce yaşam kanıtı istediğini söyle. | Open Subtitles | ستخبره أنك سوف تجلبه لكن قبل أن تعطيه له |
Baldy kim biliyorum! ama önce söyliceklerimi dinle | Open Subtitles | إذن الآن تدعونني بالدي لكن قبل أن أرحل يجب أن أقول... |
ama önce bir şey söyleyeceğim. | Open Subtitles | لكن قبل أن تأخذونا لدي ما أقول |
Tamam ama önce doktora gideceğiz. | Open Subtitles | حسناً,لكن قبل أن نذهب إلى الطبيب |
Boş ver! Fıçı biterse, su içeriz ama daha önce bir damla bile su içmem. | Open Subtitles | ليس أنا, لكن قبل أن بنفذ الخمر لن نشرب قطرة ماء |
ama daha bu olamadan yeraltından başka bir grup çıktı ve özerkliklerini ilan ettiler. | Open Subtitles | لكن قبل أن نتمكن من هذا، مجموعة آخرى جاءت من المجارير، يصرخون بإسم الإستقلال والحرية |
ama daha önce Bayan Tony Rollins hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | لكن قبل أن نتكلم .... حول استئنافك يجب ان اقول لك شىء على الآنسة تاونى راولنز. |
Ama yolculuklarının ayrıntılarına girmeden önce bir konuyu aydınlatalım. | TED | لكن قبل أن نخوض فيما يمكن أن تنطوي عليه رحلاتهم يجب أن نوضح شيء هام. |
Ama içeri girmeden önce bir hemsire bana... | Open Subtitles | لكن قبل أن يدخلوني هناك.. الممرضه أعطتني |
Ama ölmeden önce bir kurşun da o sıktı. | Open Subtitles | و لكن قبل أن يموت, أطلق رصاصة واحدة عليكِ |
Sana bir hediyem var, Evey ama vermeden önce, sana bir şey sormak istiyorum. | Open Subtitles | لدي هدية لكِ يا (إيفي) و لكن قبل أن أحضرها إلى هنا أود أن أطلب منك شيئاً |
Sana bir hediyem var, Evey ama vermeden önce sana bir şey sormak istiyorum. | Open Subtitles | -لديّ هديّة لكِ (إيفي ).. لكن قبل أن أمنحها لكِ، أود أن أطلب منكِ شيئًا.. |