Kusura bakma Ama ikimiz de bunun doğru olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | انا أسف , لكن كلانا يعلم بأن تلك هي الحقيقة |
Çalmamışım gibi davranırsın Ama ikimiz de yaptığımı biliriz. | Open Subtitles | أنت تتظاهرين بأني لم أسرق لكن كلانا يعلم بأني فعلت |
Muayene edip, bir şeyi olmadığını anlamak iyi olurdu... Ama ikimiz de, uğraşımın karşılığında zarif bir iğneleme ve yeni bir takma ad alacağımı biliyoruz. | Open Subtitles | لكن كلانا يعلم أن كل ما سأحصل عليه بعد مجهودي و إن كنت محظوظاً، لقباً جديداً يناديني به. |
ama ikimizde biliyoruz ki... aslında benden daha çok biliyorsunuz. | Open Subtitles | و لكن كلانا يعلم ان لديك ما هو اكثر من هذا |
Düğmeye basıcak olan o olmayabilir, ama ikimizde biliyoruz ki bağışlama gücü var ve bağışlamayacak,hiç bağışlamadı. | Open Subtitles | ربما ليست كل السلطات بيده لكن كلانا يعلم أنه لديه القدرة لمنح الرحمة و لن و لم يفعل من قبل |
Düğmeye basıcak olan o olmayabilir, Ama ikimiz de biliyoruz ki bağışlama gücü var ve bağışlamayacak, hiç bağışlamadı. | Open Subtitles | ربما ليست كل السلطات بيده لكن كلانا يعلم أنه لديه القدرة لمنح الرحمة و لن و لم يفعل من قبل |
Finn ile aramız birçok nedenden dolayı hala bozuk olabilir Ama ikimiz de New Direction'ın onurunu koruma görevinin bizim işimiz olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | فين و انا ربما ما نزال نكره بعضنا لبعض الأسباب لكن كلانا يعلم أن الدفاع عن شرف الإتجاهات الجديدة |
İstediğin kadar bak, Ama ikimiz de biliyoruz ki bu yavrudan bıkıp haftaya tekrar pusuya yatacaksın. | Open Subtitles | لقد سمعتني ماقلت انظر كما تشاء لكن كلانا يعلم انك سوف تمل من هذه الشقراء وتبحث عن واحده اخرى |
Sen herkesin doğru olanı yaptığını düşündüğü adam olmayı seversin Ama ikimiz de senin de hataların olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك ترغب بأنّ تكون الرجل الذي يخاله الجميع بأنّه يعمل الصواب، لكن كلانا يعلم بأنّك تقترف الأخطاء |
Yöntemleri her zaman onaylamadığını biliyorum Ama ikimiz de biliyoruz ki sonuç her zaman doğrudur. | Open Subtitles | أعلم أنك لم توافق دوما على الوسائل المتبعة لكن كلانا يعلم أن النتيجة النهائية كانت دوما صحيحة |
Benimle gelmeye davet ederdim Ama ikimiz de henüz teklifimi kabul etmeye hazır olmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | كنتُ لأدعوكِ للمجيء معي، لكن كلانا يعلم أنّكِ لستِ مستعدة لقبول عرضي. |
Ama ikimiz de biliyoruz ki oğlumuz hiç dikkatli biri değil özellikle konu kadınlar olunca. | Open Subtitles | لكن كلانا يعلم أن أبناءنا ليسوا أشخاصاً حذرين خاصة حول النساء |
İstediğin kadar öyle diyebilirsin Ama ikimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | بوسعكِ قول ذلك، لكن كلانا يعلم أن هذا ليس حقيقيّ |
Ama ikimiz de seninle hayata serbestçe atılacak kadar cesur olmadığımı biliyoruz. | Open Subtitles | لكن كلانا يعلم انني ليس لدي خصيه لتمضيه الحياه معك |
Blöflerini hoş görmek eğlenceliydi Ama ikimiz de biliyoruz ki artık hiçbir yetkin, kudretin, bana önerecek hiçbir şeyin yok. | Open Subtitles | لقد كان ممتعا الانغماس في خدعك لكن كلانا يعلم انه لم تعد لديك اي سلطه او امتياز ليس لديك اي شي تعرضه علي |
Senden arta kalanları yiyeceğim ama ikimizde biliyoruz ki burada olma sebebin bu değil. | Open Subtitles | سآكل هذه السلطة لكن كلانا يعلم ان هذا ليس سبب وجودك هنا |
ama ikimizde biliyoruz ki, eğer beni öldürmek isteseydin... çoktan yapardın. | Open Subtitles | لكن كلانا يعلم انك ان كنت تريد قتلي لفعلت ذلك من قبل |
ama ikimizde biliyoruz ki, üstünde sahte kusmuk olan bir masada çalışmamalısın. | Open Subtitles | لكن كلانا يعلم أنه لا يجب أن ... تعمل على مكتب وعليه قيء مزيف |
Henüz etmedin, ama edeceğini ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن كلانا يعلم إلى أين يتجه هذا الحوار |
Belki yaptın belki de yapmadın. Lakin ikimiz de biliyoruz ki eğer elinde bir sürü yeni kanıtla gelmezsen işini, asla geri alamazsın. | Open Subtitles | ربما فعلتها وربما لم تفعلها, لكن كلانا يعلم أنك لن تعود إلى الداخل ابداً |