| Uslu bir çocuk olursan o uçağı alabilirim Sana. | Open Subtitles | ربّما لو كنت صبياً جيداً. سأحضر لكّ تلك الطائرة. |
| Sana bir VIP üyelik, birkaç tane de kız alırım fingirdeşirsin. | Open Subtitles | سأحصل لكّ على بطاقة دخول خاصة وزوجٍ من الفتيات بلغن الـ15 من عمرهن لتوهن |
| Sana öğrettiklerinin verdiği gücün anlamsız olduğundan hiç şüphe duymadın mı? | Open Subtitles | ألم يجعلك هذا تشك بأن القوة التي أعطاها لكّ ما هي إلا هواء؟ |
| Sana hayatta başarılar dilerim. | Open Subtitles | أتمنى لكّ أشياء جيدة فقط في الحياة |
| Sana en ufak sorun yaşatmazlar. | Open Subtitles | لن يجلبوا لكّ لعقة من المتاعب. |
| Tanrım bunu Sana söylemek istemezdim ama sen de melek sayılmazsın. | Open Subtitles | ... أكره أن أبيّن لكّ ذلك ولكنّكَ لستَ ملاك أيضاً |
| - Sana mı, hastaya mı? | Open Subtitles | و ذلك دمّر حياتهم لكّ ام للمريض ؟ |
| Sana söylüyorum Cass silahı çoktan eritmişlerdir. | Open Subtitles | أؤكد لكّ يا (كاس) بأنّ الأشرار قد صهروا المسدّس الآن |
| Sana bir şarkı yazdım. | Open Subtitles | كتبتُ لكّ أغنية. |
| Dostum, ben de Sana tam bunu alacaktım imzalı bir Jerry Rice forması. | Open Subtitles | يا رجل، هذا بالتحديد ما كنت سأعطيه لكّ... قميص (جيري رايس) موقّع. |
| Sana iyilik ediyordum. | Open Subtitles | -كنتُ أقدم لكّ معروفًا |