Yoksa şimdi babanı ararım, o Sana ne diyeceğini bilir. | Open Subtitles | الآن سأتصل بأبيك على الهاتف وهو سيقول لك ما هي |
Senden karar vermeni istemiyorum Sana ne yapacağını söylüyorum. | Open Subtitles | جراهام.. انا لا اطلب منك اى قرار انا اقول لك ما يجب ان تفعله |
Kimsenin Sana ne yapman gerektiğini söylemesini istemiyorsun. | Open Subtitles | أنت لاتريد أي شخص أن يقول لك ما يجب أن تفعله |
Bak ne diyeceğim. Hadi ata binelim. | Open Subtitles | سأقول لك ما علينا فعله الآن دعنا نذهب لإمتطاء الخيل |
"Güzel, dışarı bak, çünkü seni arıyor, deneyimlediğim erkekliğini sana da yaşatmak için. | Open Subtitles | - 'حسنا، تبدو خارج ثم، انه يبحث لك '. 'لتظهر لك ما انه يظهر لي بالفعل. " |
Size ne yapmanız gerekeni söylemiyorum efendim Ama bunu yaparken tekrar düşünseniz? | Open Subtitles | لا أقصد أن أقول لك ما عليك فعله و لكن ألا تعتقد أنه يجب أن تعيد التفكير؟ |
Şimdi, sana neler olup bittiğini söyleyemem. Ama yardımını istiyorum. | Open Subtitles | لا يسمح لي بأن أقول لك ما يحدث لكنني أحتاج إلى مساعدتك، حسناً؟ |
Sana ne istediğimi anlatayım. | Open Subtitles | الأمر الواقع اساس المحترفين. اسمحيلي اقول لك ما أريد. |
Ben Sana ne olduğunu söyliyim... kadın kilotu. | Open Subtitles | سأقول أنا لك ما هم إنها ملابس نسائية داخلية |
Ben dersimi aldım. Kimse Sana ne yapacağını söyleyemez. | Open Subtitles | . لا ، لقد تعلمت درسي . لا أحد يقول لك ما تفعليه |
Sana ne olacağını söyleyeyim. İçeriye bakacaklar ve ne diyecekler biliyor musun? | Open Subtitles | سوف أقول لك ما الذي سيحدث سوف يأتي رجالنا إلى هنا و هل تعرف ما الذي سيقولونه ؟ |
Sana ne yapacağımı söyleyeyim. Ayakkabısız çocuğun bu ayakkabıları alıp almayacağına bakacağım. | Open Subtitles | سأقول لك ما الذي سأفعله سأحرص على أن يحصل ذلك الفتى الحافي على هذا الحذاء |
Sana ne yapacağını söylemek için burada değilim. | Open Subtitles | أنظر ، أنا لست هنا أن أقول لك ما يجب القيام به. |
Sana ne yapacağını söylediğimde döneklik yapma sakın. | Open Subtitles | اذا قلت لك ما كنت أريد ان أفعله ، ربما لن تسافري معي إلى هنا |
Sana ne yapacağını söyleyemem, Cassie. Ben sadece bir taksi şöförüyüm. | Open Subtitles | انا لا اقول لك ما الذي عليك فعله، انا مجرد سائق سيارة اجرة |
Sana ne olduğunu söyleyeyim. Sen benimle dalga mı geçiyorsun? | Open Subtitles | في الواقع ، سوف أقول لك ما هو الجديد هل تمازحني؟ |
Sana ne istediğimi söyleyeceğim, geldiğimde hazır edeceksin. | Open Subtitles | سأقول لك ما الذي أريده وأريده جاهزاً حينما أصل هناك |
Bak ne diyeceğim. Kızı süvarilere gönder. | Open Subtitles | أقول لك ما يمكنك القيام به إرسال الفتاة إلى الجنود |
Bak ne diyorum. Küçük bir anlaşma yapalım. | Open Subtitles | سأقول لك ما أريد أن أفعل سأعقد معك إتفاق صغير |
İç işleri sana gelse bana dediklerini sana da söylese, | Open Subtitles | I.E.D. يأتون إليك و يقولون لك ما قالوه لي |
Size ne yapacağınızı söylemiyoruz, sadece hissettiklerimizi paylaşıyoruz. | Open Subtitles | إننا لا نقول لك ما يجب فعله. نحن نشاركك مشاعرنا. |
sana neler olduğunu bu kitap açıklayabilir. | Open Subtitles | ربما هذا الكتاب سيوضح لك ما يجري |