"للأدلة" - Traduction Arabe en Turc

    • kanıt
        
    • kanıtlara
        
    • delil
        
    • kanıtlar
        
    • kanıtları
        
    • kanıtların
        
    • kanıta
        
    • kanıtla ilgili
        
    Ve itiraf ettiğim tek şey de izinsiz kanıt almaktı. Open Subtitles والأمر الوحيد الذي اعترفت به هو عدم الفحص المُلائم للأدلة
    Ben'in soruşturması ilerledikçe bilgi ve kanıt eksikliği ortadan kalktı ve iddianamelere cinayet de dâhil edilmişti. Open Subtitles و بينما استمر التحقيق لم يكن هناك نقص للأدلة او المخبرين و تبعه لوائح الاتهام متضمنة تهمة القتل
    Tamam. Biz yine olay yerinden topladığımız kanıtlara dönelim. Open Subtitles حسناً إذاً نعود للأدلة التي جمعناها من المشهد
    FBI kanıtlara göre iş yapar, içgüdülere göre değil. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي يعمل وفقاً للأدلة وليس الحدس
    İddia makamının onu nasıl bulduğu, nasıl konuştuğu hakkında somut bir delil yok. Open Subtitles لا يوجد شيءٌ حول كيفية إقامة الدعوى كيف جعلوه يتكلم لا أوراق للأدلة
    Öğrenene kadar kanıtlar üzerinde çalışacağız. Open Subtitles نحن غير متأكدين سنعمل وفقاً للأدلة حتى نتأكد
    Adil yargılama yalnızca intiharla ilgili kanıtları dinlemeyi talep etmez... Open Subtitles والعدل يقول أن هيئة المحلفين لا تستمع فقط للأدلة على الانتحار
    En güzeli kanıtların onu veya seni doğrulaması olacak. Open Subtitles لذا، ما الجيد فى النظر للأدلة ينفعها أو ينفعك ؟
    Popoma bakmayı bırak da bana bir kanıt kavanozu getir. Open Subtitles توقف عن التحديق بمؤخرتي و أعطني قارورة للأدلة
    Bu sana ait, kanıt dolabına değil. Open Subtitles هذهِ تنتمي إليكِ، وليس في أيّ خزانة للأدلة
    Gerwin-Strauss soygunuyla dün gece hapların kanıt odasına gelmesi arasında bir yerlerde 80 hap kaybolmuş. Open Subtitles بين سرقة المستوصف واسترجاعنا للأدلة الليلة الماضية، ضاع 80 قرصًا.
    Zack, iki kanıt torbasına daha ihtiyacım var. Open Subtitles زاك, أريد حقيبتين إضافتين للأدلة
    FBI kanıtlara göre iş yapar. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي يعمل وفقاً للأدلة
    Bulduğumuz kanıtlara dayanarak kızınızın bir ay önce öldürüldüğünü sanıyoruz. Open Subtitles حسنا، وفقا للأدلة اجتمعنا حتى الآن، نحن نعتقد أن ابنتك اغتيل قبل نحو شهر.
    Görüşmemizde açığa çıkan yeni kanıtlara dayanarak. Open Subtitles إستنادا للأدلة التي ظهرت لنا خلال الجلسة
    Bu gerçek delil değil. Delillerin listesi. Open Subtitles هذه ليست الأدلة الحقيقية، إنّه مجرد قائمة للأدلة التي يملكونها
    Bu gerçek delil değil. Delillerin listesi. Open Subtitles هذه ليست الأدلة الحقيقية، إنّه مجرد قائمة للأدلة التي يملكونها
    Diğer gün kanıtlar arasına koyana kadar neredeydiler? Open Subtitles أين وضعتهم قبل أن تضمّهم للأدلة باليوم التالي؟
    Elimizdeki yeterli kanıtlar ve önemli tanıkların şahitliği ile mahkeme sizi silah ticaretinden suçlu bulmuştur. Open Subtitles نظراَ للأدلة الدامغة مستندةَ للشاهد الرئيسي , فالمحكمة تجدك مذنباَ بتهم الإتجار بالسلاح
    Jüri kanıtları gördü ve farklı bir karara vardı. Open Subtitles حسناً, لقد استمعت هيئة المحلّفين للأدلة واستنتجت عكس ذلك
    Elimdeki kanıtların bir özeti ve Bay Castro ile her savunmada ne kadar çalıştığının göstergesi. Open Subtitles هذا ملخص للأدلة ومدى مشاركته مع السيد كاسترو في كل دفاع
    Yani yasal şikayetlerin bir kanıta dayalı sunulması gerektiğinin... Open Subtitles ومن أجل أن تكونو على علـم بسماعكم للأدلة والمطالبة القانونية
    İzninizle, kanıtla ilgili bir başka yorum getireyim. Open Subtitles إسمحي لي إذا أردتِ بتفسير آخر للأدلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus