"للتو أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Az önce
        
    • biraz önce
        
    • daha yeni
        
    • Daha şimdi
        
    • olduğunu yeni
        
    Az önce 7 yaşında bir oğlun olduğunu öğrendin ve kaçmak mı istiyorsun? Open Subtitles لقد اكتشفت للتو أن لديك ابن في السابعة من عمره وتريد الابتعاد عنه؟
    Az önce bankadan hesabıma izinsiz giriş yapıldığını dair haber aldım. Open Subtitles حذرني المصرف للتو أن هناك عملية دخول غير مشروع إلى حساباتي
    Az önce, Şerif Risley'in zaten Kinkaid'in çiftliğinde olduğunu öğrendim. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو أن المأمور موجود بالفعل عند كينكيد
    biraz önce nişanlımın benim külot ve sütyenlerimi giymekten hoşlandığını öğrendim. Open Subtitles لقد اكتشفت للتو أن خطيبى يحب أن يرتدى سنتيانتى و سروالى الداخلى
    daha yeni kardeş olmaya başladık. Open Subtitles نحن قد بدأت للتو أن يكون الإخوة مرة أخرى.
    Evet, siz de Az önce cipimin anahtarını çalmaya kalktınız. Open Subtitles نعم, ولقد حاولت للتو أن تسرق مفتاح سيارتي
    Az önce teröristlerin nükleer bir aygıtı önümüzdeki iki saat içerisinde patlatabileceklerini öğrendim. Open Subtitles لقد علمت للتو أن الارهابيين ربما يطلقون الصاروخ النووي خلال الساعتين القادمتين
    Ve Az önce nükleer aygıtın her an patlayabileceğini öğrendim. Open Subtitles ولقد علمت للتو أن الصاروخ النووي سيتم إطلاقه في أي لحظة
    Meslektaşım Az önce inanılması güç bir yeteneği olduğunu söyledi. Open Subtitles أعلمتني زميلتي للتو أن لديها موهبة منفردة
    Az önce Bay Bernstein'ın New York'a dönmesi gerektiğini öğrendik. Open Subtitles لقد أخبروني للتو أن السيد برينستن سافر إلى نيويورك
    Bugün konuşmak benim için çok zor olacak çünkü Az önce babamın öldüğünü öğrendim. Open Subtitles سيصعب علي التحدث اليوم لأنني علمت للتو أن والدي توفي.
    Az önce gelen bilgiye göre Amerikan Başkanı henüz yeni ulaştı, ...ve ilk teması kurmayı deneyecek. Open Subtitles لقد عرفت للتو أن رئيس الولايات المتحدة قد وصل وسيحاول القيام بالاتصال الأول
    Dur bir saniye, Az önce az önce ben sizi konuşarak teröristlikten vaz mı geçirdim? Open Subtitles انتظر للحظة, هل أقنعتكم للتو أن تتركوا الإرهاب ؟
    Pislik kardeşimin çocuğumun velayetini almak istediğini Az önce öğrendim. Open Subtitles أكتشفت للتو أن أختي الحيقرة ستقدم لحضانة إبني
    Az önce apandisitinin alındığını söyledi. Open Subtitles لقد قالت للتو أن زائدتها الدودية قد اخذت
    Az önce en korkunç canavarların kazanacağını söylediniz. Open Subtitles لقد قلتي للتو أن الفائزين هم الوحوش الأكثر رعبًا في الجامعة
    Az önce federallerin lokantada bir muhbiri olduğunu öğrendim. Open Subtitles إكتشفت للتو أن الفيدراليين لديهم مرشد بالمطعم
    Az önce telefon dinleme uygulamasının yetersiz olduğunu itiraf etti. Open Subtitles وقد اعترف للتو أن طلبه للتنصت لم يكن مستوفيًا
    biraz önce Maliye'ye aylık ödememi yapmaya çalıştım. Open Subtitles لقد حاولت للتو أن أسدد الدفعة الإلكترونية الشهرية الخاصة بي الى مصلحة الضرائب
    Melinda, daha yeni kızlarının eve asla canlı gelemeyeceğini öğrendiler. Open Subtitles ميليندا ، أنهم علموا للتو أن ابنتهما لن تعود للبيت أبدا على قيد الحياة
    Ama Daha şimdi benden büyük olan birisine yetişkin denir dedin. Open Subtitles لقد قلت للتو أن شخص أكبر منى هو من الكبار
    O kadın bebeğinin kanser olduğunu yeni öğrendi. Open Subtitles هذه المرأة قد أكتشفت للتو أن طفلتها لديها شرطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus