"للجامعة" - Traduction Arabe en Turc

    • üniversiteye
        
    • okula
        
    • üniversite
        
    • koleje
        
    • okul
        
    • üniversitede
        
    • üniversitenin
        
    • kolej
        
    • üniversiteyi
        
    • - Üniversiteye
        
    • kampüse
        
    • üniversiteden
        
    Buradaki Monglar çabuk uyum sağlar. Kızları üniversiteye, oğlanları da hapse girer. Open Subtitles فتيات الهمونع يتكيفن بشكل أفضل البنات يذهبن للجامعة و الشباب يذهبون للسجن
    Ben de öyle ama bir sene sonra üniversiteye gideceğim zaman ayrılacağız. Open Subtitles وانا أيضاً ، حتى ولو كان لسنة واحدة فقط عندها سأذهب للجامعة
    Ülkenin en iyi 10 okulundan biriymiş. 1 sene sonra üniversiteye gidecek. Open Subtitles ويفترض أن تكون ضمن أفضل 10 مدارس في الدولة. أمامه سنة للجامعة.
    Adamla beraber okula gitmedin, ne çeşit bir etiketi olduğu umurumda değil, tanımıyorsunuz. Open Subtitles أنّكم لم تذهبوا للجامعة مع الرجل، ولا أهتم ما نوع الشارة على سترته،
    Burası Uluslararası üniversite'deki kızın iki yıl önce erkek arkadaşını öldürdüğü yer. Open Subtitles هنا الفتاة التي كانت منتسبة للجامعة الدولية التي قتلت صديقها منذ سنتين
    Diyelim ki bir yerdeki bir üniversiteye bir şekilde girdim. Open Subtitles أجل، حسناً، فل نقل أني بطريقة ما إستطعت الدخول للجامعة.
    üniversiteye gidip yollarımız ayrılmadan önce... en iyi iki arkadaşımla vakit geçirmek istedim. Open Subtitles لأنني أردت قضاء الوقت معأعزأصدقائي.. قبل رحيلنا للجامعة وربما لا نرى بعضنا مجدداً
    üniversiteye gidip yedi kilo alıyorsun. Kilo almama engel oluyor. Open Subtitles ذهبت للجامعة واكتسبت 15 باوندًا إنها تساعد على تخفيف الوزن
    Birkaç yıl sonra hepimiz üniversiteye gittiğimizde bile bir aile olacağız. Open Subtitles مهلاً, مازلنا سنبقى عائلة, حتى حين نذهب جميعاً للجامعة بعد سنتين
    - Kabul Kurulu - Onlarla konuşmayı istiyorum. - üniversiteye giremeyeceğim. Open Subtitles مكتب القبول للجامعة اريد ان احادثهم اذن لن ادخل الجامعة ؟
    Çocukları üniversiteye gidince anne babalar da böyle hisediyor olmalı. Open Subtitles لابد أن هذا هو شعور الآباء عندما يذهب أطفالهم للجامعة
    üniversiteye kadar yatağımı ıslattım ama o konunun tam kapandığını sanmıyorum. Open Subtitles ظللت أبلل فراشي حتى ذهبت للجامعة ولكن لا تظنه حل فعال
    Ya da çocuk üniversiteye gidene kadar. Hangisi önce olursa artık. Open Subtitles أو إلى أن يذهب الطفل للجامعة حينما يحدث أيًا منهم أولًا
    Fakat pasta şefi olmak için okula gitmek istiyorum. Open Subtitles لكني أريد أن أذهب للجامعة لأصبح طباخة حلويات
    Kimsenin umurunda değil. okula nasıl gittiğim kimsenin umurumda değil. Open Subtitles لا أحد يهتم, لا أحد يهتم كيف دفعت للجامعة,
    Burası Uluslararası üniversite'deki kızın iki yıl önce erkek arkadaşını öldürdüğü yer. Open Subtitles هنا الفتاة التي كانت منتسبة للجامعة الدولية التي قتلت صديقها منذ سنتين
    Babamla ilk karşılaştığım gün, Rhode Island Tasarım Okulu (RISD) tarafından reddedildim. üniversite için tek tercihimdi. TED و في اليوم الذي تعرفت فيه على والدي للمرة الأولى، تم رفضي من مدرسة رود أيلاند للتصميم، اختياري الواحد والوحيد للجامعة.
    Evet, belki koleje dönmeliyiz, saçlarımıza jöle sürmeyip blucin giymeye başlamalıyız! Open Subtitles وربما يجدر بنا العودة للجامعة وعدم وضع مثبت الشعر ولبس الجينز
    Bu da okul psikologuyla görüşmem gerekecek demek ve o da beni tehlikeli garip biri filan diye damgalayacak. Open Subtitles و الذي يعني أنه سيكون عليَّ مقابلة الطبيب النفسي للجامعة و الذي سيصنّفني كغريبة أطوار خطرة أو ما شابه...
    üniversitede eskrim, oyunculuk ve koreografi öğrenmek için önümüzde birkaç sene kaldı. Open Subtitles أنظري, لدينا عدة سنوات لنذهب للجامعة ونتعلم الأمور الممتعه كالتمثيل و المبارزة
    Ben de üniversitenin asıl değerinin iyi çalışmak olduğunu öğrendim. Open Subtitles إذاً أنا تعلمت ، أن الثمن الحقيقي للجامعة هو التعلّم والدراسة القاسية
    Sen yalnızca kolej paranı kazanmaya zorunlusun. Open Subtitles ولكن أنا أريد أن أذهب لهذه الحفلة فيونا سام عليك أن تحصلي على النقود اللازمة للجامعة
    Zaten üniversiteyi kazanamayacaklarından, çocuklar için endişelenmeye gerek yok. Open Subtitles لا داعي للقلق حول تدريبهم الداخلي لانهم بالتأكيد لن يذهبوا للجامعة
    kampüse kadar gitmem gerekiyor. Beş dakika içerisinde... Open Subtitles أحتاج ان توصلني للجامعة سأراك في الطابق السفلي
    Uzak mesafeli ilişkiler gençlerin üniversiteden önce yarın sevişmek için birbirine söylediği yalandır. Open Subtitles العلاقات البعيدة هي كذبة للمراهقين يطلقها بعضهم لبعض في الصيف قبل ذهابهم للجامعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus