"للحرب" - Traduction Arabe en Turc

    • savaşa
        
    • savaş
        
    • savaşın
        
    • savaşı
        
    • savaşta
        
    • savaşmak
        
    • savaştan
        
    • savaşmaya
        
    • harbe
        
    • savasa
        
    • asker
        
    Bütün toplumların en temel ilkesi, Bay Garrison... savaşa yöneliktir. Open Subtitles المبدأ التنظيمي في أي مجتمع , سيد جاريسون هو للحرب
    Peter ve Edmund savaşa gittiler! - Onlara yardım etmeliyiz. Open Subtitles ـ بيتر و إدموند ذهبا للحرب ـ يجب أن نساعدهم
    Bir hikaye. Bir adam yıllarca tüfeğini ateşler ve savaşa gider. Open Subtitles القصة رجل يطلق النار من بندقيته لعدة سنوات و يذهب للحرب
    Berlin'in, Soğuk savaş'ın harp meydanı olmasının nedenlerinden biri de budur. Open Subtitles كانت هذه إحدى أسباب أنّ برلين صارت ساحة معركة للحرب الباردة
    Pinako Teyze savaş çıktığında Ulusal Simyacılar göreve çağrılır dememiş miydi? Open Subtitles الم تقل العمة بينكو ذلك؟ الألكمبيت الوطني يأخذ للحرب حين إندلاعها؟
    Ernie'nin kayboluşunun, Sivil savaşın sonucu... olabilmesi mümkün mü ? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون إختفاء إيرني نتيجة للحرب الاهلية؟
    İkinci Dünya savaşı 5. yılında ve hala Hitler üstünlüğünde devam ediyordu. Open Subtitles العام الخامس للحرب العالمية الثانية و مازلت الأمور تسير كما يريد هتلر
    Karadeniz'den Bering Boğazı'na dek uzanıyor. Yüz bin roket savaşa hazır. Open Subtitles من البحر الأسود وحتى مضيق بيرنج مائة ألف صاروخ مستعد للحرب
    Çoktan diğer uluslar kendilerini savaşa hazırlayıp ninjalarını üstümüze salmışlar. Open Subtitles الدول الأخرى إستعدت للحرب و نينجا هذه الدول يتجهون نحونا
    Catherina Hanım, İspanyol Papa'nız savaşa sandığınızdan daha fazla susamış. Open Subtitles البابا الاسباني لديه شهية للحرب اكثر مما تتخيلي, سيدة كاثرينا
    Güneyli beyaz kaçıkların kökünü kurutmak için ne yapmak gerekiyorsa ben de savaşa onu yapmak için katıldım ve yaptım da. Open Subtitles أفعل كل ما يتطلبه الأمر لوضع رأس جنوبي أبيض متبجح تحت الأرض هذا ما أنضممت للحرب لفعله و هذا ما فعلته
    savaşa gideceğin günün arifesi kılıcını keçi kanıyla vaftiz etmiştin. Open Subtitles الليلة التي سبقت رحيلك للحرب عمَّدت ذلك السيف بدم ماعز.
    Fakat herkes ortak bir amacı paylaştığında savaşa gerek kalmayacak. Open Subtitles لكن لا حاجة للحرب ما دام الجميع يشارك نفس الهدف
    Hadi ama, Harris, ona şahsen teşekkür etmeden savaşa gidemem. Open Subtitles هيا هاريس لا يمكنني الذهاب للحرب بدون أن اشكره شخصياً.
    Annem bana bunu okula hazırlar gibi savaş için hazırladı. Open Subtitles فأمي قامت بتجهيزي للحرب كما لو كنت ذاهب إلى المدرسة
    Tecla, savaş yüzünden elektirik ve akan suyu olmayan bir mahallede yaşıyor. Open Subtitles تيكلا تعيش فى منطقة نادرا لديها كهرباء او مياه جارية نتيجة للحرب
    Bir keresinde, bir iç savaş canlandırıcısına çok fena aşık olmuştum. Open Subtitles مرة واحدة قد وقعت في الحب بجنون مع ممثل للحرب الأهلية
    Sanırdım ki kişinin savaş hakkında yaptığı şey jest olarak katılmak... ve öldürülmektir. Open Subtitles لقد فكرت حيال كل واحد قرر الذهاب للحرب يدل على الأيماء الى التضامن
    Ve yanlışlıkla biraz peynir istedim bir biyolojik savaş malzemesi değil. Open Subtitles وبالمناسبة , لقد طلبت منك بعض الجبن وليس أداة للحرب البيولوجية
    Sonra fark ettim ki vücudum savaşın insanlara yaptıklarının en iyi örneğiydi. TED ومن ثم أدركت أن جسدي كان، بأكثر من طريقة، نموذج حي لما يمكن للحرب فعله بأي شخص.
    Birinci Dünya savaşı için, çizmelerini ve elbisesini giyinip, arkadaşıyla birlikte nöbete gitmişti. Open Subtitles للحرب العالميه الاولى ضع رداء على اولئك , اذهب لزيارة رجل كبير السن
    Peki savaşın vahşetlerinden biri kanserle savaşta bir şampiyon olabilir mi? TED إذًا، هل يمكن لأحد الأعمال الوحشية للحرب أن يتحول إلى بطل في الصِّراع ضدِّ السَّرطان؟
    Ordular savaşmak, hacılar ise huzuru bulmak için yürüyor. Open Subtitles مسيرة الجيوش للحرب. مسيرة الحجاج نوع جديد من السلام.
    Ne yazık ki savaştan beri, yılda sadece bir kere gelebiliyorum. Open Subtitles لسوء الحظ نظرا للحرب صرت اقدر على الحضور هنا مرة فقط في السنة
    Durga, görkemli, şaşalı, güzel, 18 kolu ile savaşmaya hazır, aslanının üzerinde Mahishaur'u yok etmek için, savaş alanında. TED دورغا متألقة مكللة جميلة باذرعها الثمانية عشر مستعدة للحرب ممتطية اسدها في ساحة المعركة لتدمر ماهيشاسور
    İngilizlerin bakış açısına göre henüz asıl harbe girmeye hazır değildik. Open Subtitles و الذى كان يصرح احياناً بأننا لا... ننوى دخول المسرح الرئيسى للحرب
    Babama saldirdiklarindan sonra, Joey kafayi siyirdi. savasa girmeye hazirdi. Open Subtitles بعد الهجوم على بوب , جوي اصبح ثائرا لقد اصبح جاهز للحرب
    Hem ne için? Bence gerçekten asker göndermeye başlayacaklar. Open Subtitles أعتقد بانهم حقاً سيبدأون بإرسال الناس للحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus