Bu tek tanrı bütün insanların eşit olduğunu ve kimsenin köle olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | هذا الرب الواحد يقول أن جميع الناس سواسية و أنه لا وجود للعبيد |
Şuna inanıyorum ki bazı güçlü kimseler yasadışı köle sevkiyatına karışarak bu Kölelerin ölümleriyle suça iştirak etmiş oldular. | Open Subtitles | في إعتقادي أن بعض الرجال ذو نفوذ قوي متورطون في شحنة غير مشروعة للعبيد ومتواطئون في موت هؤلاء العبيد |
Kralın firkateyninde çalışırken bir köle gemisine rastladık. | Open Subtitles | عندما خدمت في بارجة الملك إعترضنا سفينة للعبيد |
Orkitleri Kölelere yedirmek Zalim Hükümdarın hoşuna gidiyor. | Open Subtitles | كل الرفاهيات تثير أستياء المستبد الأعظم نفقات اطعام الأوركيد للعبيد |
Para kazanmak için Kölelere ihtiyacınız yok. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة للعبيد من أجل أن تجني مالاً |
Bazı toplumlarda köleler bir sahibin ailesinin parçası olabilirdi, toprak sahibi olabilir ve hatta güçlü duruma gelebilirdi. | TED | في بعض المجتمعات كان يمكن للعبيد أن يكونوا جزءا من الأسرة وبمتلكون الأراضي الخاصة و حتى يصلون إلى مواقع السلطة |
Eğer kölelik tarihine bakarsak Afrika'daki Kölelerin ilk çıkış noktası şeker tarlalarıdır. | Open Subtitles | ولو نظرنا لتاريخ العبودية، فإن الوجهة الأولى للعبيد من أفريقيا مزارع السكر. |
Bir köle için güzel konuşma tarzı. Böyle konuşarak çok fazla uzağa gidemezsin. | Open Subtitles | طريقة جيدة للعبيد في الحديث لن تحيا طويلاً بفم كهذا |
Yani ailesinin öcünü almak için mi köle avcısı olmuş? | Open Subtitles | اذن .. هل أصبح الآن صائدًا للعبيد لينتقم لعائلته؟ |
Bu savaştan çok önce, siz Jedi'lar, Zygerrian köle imparatorluğunu yok ettiniz. | Open Subtitles | قبل هذه الحرب , انتم ايها الجاداي حطمتوا امبراطورية الزيجرين للعبيد |
Hâlâ inekler gibi şişmanım, aylardır uykusuzum ve öz evladımı bir Xanax'ın yarısına köle tüccarlarına satarım. | Open Subtitles | لازلتُ سمينةٌ كالبقرة، أنا لم أبقى مستيقظة لهذا الوقت منذ شهور وأودُّ بيع طفلي للعبيد لاشتري نصفُ زاناكس |
Başka bir Hammy filmi için aramadım Haiti devrimi için aradım, tüm zamanların en büyük köle ayaklanması. | Open Subtitles | ليس فيلم هامي جديد إنه عن الثورة الهايتية أكبر تمرُد للعبيد على الإطلاق |
Bir köle tacirinden bunları duymak ne ironik. | Open Subtitles | انت تعرف كيف تأتي الاصوات الساخره من التجار للعبيد |
Sanki köle pazarında sergileniyormuşsun gibi kendini tutup saklamayı bırak. | Open Subtitles | توقفي عن الأمساك بنفسكِ كما لو أنكِ معروضه في سوق للعبيد |
Kıta Ordusu'nda savaşan Kölelere ne olacak? | Open Subtitles | ماذا سيحدث للعبيد الذين حاربوا لأجل الجيش الأوربي؟ |
Kölelere boyun eğen Firavun değil onun danışmanları. | Open Subtitles | ليس هو فرعون من يستسلم للعبيد ؟ .... لكن مستشاريه هم الذين |
Kölelere boyun eğen Firavun değil onun danışmanları. | Open Subtitles | ليس هو فرعون من يستسلم للعبيد ؟ .... لكن مستشاريه هم الذين |
Oradaki çiftliklerdeki köleler için ucuz bir yem. | Open Subtitles | ـ إنها علف رخيص للعبيد من أجل الزراعة هُناك |
Ve günde yirmi saat köleler gibi çalıştırılıyorlar. | Open Subtitles | ويعملون مدة 20 ساعة ويتقاضون راتب أقرب للعبيد |
Önce bütün köleler ucuz olanlar, yaşlı kadınlar falan. | Open Subtitles | في البدايه كان للعبيد كل المستعبدين وكل الفتيات في بدايه شبابهم |
Kölelerin tarafına gelirsek, hayal edilemez zalimlikle karşılaştılar. | TED | أما بالنسبة للعبيد أنفسهم فقد باتوا في مواجهة وحشية لا يمكن تصورها |