"للمشاهدين" - Traduction Arabe en Turc

    • izleyicilerimize
        
    • seyircilere
        
    • izleyicilere
        
    • izleyiciler
        
    Bill Hewitt, Maliye Bakanlığı Müsteşarı, bu belirsizlik dolu zamanlarda siz izleyicilerimize ne tavsiye edersiniz? Open Subtitles بيل هيويت ,وكيل الوزارة المالية مالنصيحة التي تعطيها للمشاهدين في هذا الوقت العصيب؟
    General, aradan önce izleyicilerimize TX-14 gazının nasıl dağıtılacağını anlatıyordunuz. Open Subtitles ‫أيها اللواء، قبل الفاصل كنت تشرح ‫للمشاهدين طرق إطلاق غاز (تي إكس 14)
    TV daha önemliydi, çünkü seyircilere bir şeyler yapmak için rol vermişlerdi. TED حيث كانت تلك البرامج رائعة لأنها قدمت للمشاهدين دورا في صنعه ، شيئا ما ليشاركوا به.
    Ve Don Welbeck'in senin sırtını seyircilere çevirmesine izin verme. Open Subtitles ولا تجعلى دون ويلبيك يدير ظهرك للمشاهدين
    Ben senin kadar bu işte bulunmadım.... ..ama çabuk öğrenirim... ..Bu yüzden de izleyicilere istedikleri şeyi vereceğim. Open Subtitles إنني لا أعمل في العروض لمثل فترتك يا (كيليان)... و لكنني أتعلم بسرعة و سأقدم للمشاهدين ما أظن أنهم يريدونه
    Ben senin kadar bu işte bulunmadım.. ama çabuk öğrenirim Bu yüzden de izleyicilere istedikleri şeyi vereceğim. Open Subtitles إنني لا أعمل في العروض لمثل فترتك يا (كيليان)... و لكنني أتعلم بسرعة و سأقدم للمشاهدين ما أظن أنهم يريدونه
    İzleyiciler için heyecan yaratıyorlardır. Open Subtitles أَو لَرُبَّمَا هم يُتبّلونَه فوق للمشاهدين.
    Don Welbeck'in senin sırtını seyircilere çevirmesine izin verme. Open Subtitles لاتجعلى دون ويلبيك يدير ظهرك للمشاهدين
    Bu program ilk defa seyircilere "Aman Tanrım! Vietnam Savaşı ve başkanlık hakkında televizyon yoluyla ne hissettiğimi ifade edebiliyorum!" diyebilme imkanı verdi. TED كان هو العرض الاول الذي سمح للمشاهدين بالقول ، يا إلهي ! أستطيع أن أعلّق على شعوري حول حرب فيتنام ، حول الرئاسة، من خلال التلفاز؟
    Etrafında dön... seyircilere el salla... harika. Open Subtitles أستديري ولوحي للمشاهدين
    Gösteri dünyası haberlerine gelirsek, Galaxy Yayıncılık başkanı James Olsen izleyicilere, dördüncü yılındaki yazar grevinin bu seneki programları etkilemeyeceğine dair söz verdi. Open Subtitles ومن أخبار الترفيه، إذاعة المجرة تعرض الرئيس (جيمس أولسن)... وتؤكد للمشاهدين بأن المخرجين يقومون بإضراب جديد لعامهم الرابع... والذي لن يؤثر على برامج الموسم...
    Bazı sahneler genç yaştaki izleyiciler için fazla ateşli olabilir. Open Subtitles بعض المشاهد يمكن أن تكون حادة للمشاهدين صغار السن
    Lisa, izleyiciler için açıklayıcı olmak adına Casey'nin çocuğunu kürtajla aldırmak ya da öldürmek dışında bir seçeneği olmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles ليزا,أريد فقط أن أوضح للمشاهدين أنك لاتقولين أن أمام "كايسي" خياران فقط إما الإجهاض أو قتل طفلةٍ صغيرة.
    Bunu izleyiciler için yapıyorum. Open Subtitles أنا أعمل هذا للمشاهدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus