"لماذا أنتَ" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen niye
        
    • Neden bu
        
    • neden geldin
        
    Annemle Sen niye bana kötü bir şeyin adını verdiniz? Open Subtitles لماذا أنتَ وأمّي أطلقتما عليّ لقباً بهذا السوء؟
    - Sen niye geldin? Open Subtitles لماذا أنتَ هنا ؟
    Sen niye geldin? Open Subtitles لماذا أنتَ هنا ؟
    Neden bu dava hakkında çılgına dönüyorsun? Open Subtitles لماذا أنتَ تصبح مجنوناً بشأن هذه القضية؟
    Bir hayaletin sana dediklerini Neden bu kadar önemsiyorsun? Open Subtitles لماذا أنتَ مهتمٌ كثيرًا بشأن ما قالتهُ الشبح لك؟
    O zaman buraya neden geldin? Open Subtitles إذاً لماذا أنتَ هنا؟
    Sen buraya neden geldin? Open Subtitles أنتَ، لماذا أنتَ هنا؟
    - O zaman Sen niye geldin? Open Subtitles -حسنٌ إذاً، لماذا أنتَ هنا بحق الجحيم؟
    Nagatsuka-kun— Sen niye buraya— Open Subtitles ناغاتسكا كن، لماذا أنتَ هُنا؟
    Sen niye baskalarına arabuluculuk yapıyorsun ? Open Subtitles لماذا أنتَ الذي يطلب منّي هذا؟ !
    - Sen niye buradasın? Open Subtitles - لماذا أنتَ هنا ؟
    Neden bu kadar kafayı taktın tuvalet kağıdı mı? Open Subtitles لماذا أنتَ مهووسٌ للغايةِ فيما يتعلقُ بمناديلِ الحمام؟
    Neden bu kadar neşelisin? Open Subtitles لماذا أنتَ مبتهجٌ كثيراً هكذا؟
    Capua'ya Neden bu kadar değerli olduğunu göster. Open Subtitles أظهر لأهل "كابوا" لماذا أنتَ تُعتبر جائزة ؟
    Capua'ya Neden bu kadar değerli olduğunu göster. Open Subtitles أظهر لأهل "كابوا" لماذا أنتَ تُعتبر جائزة ؟
    Sen buraya neden geldin? Open Subtitles أنتَ، لماذا أنتَ هنا؟
    - neden geldin ki? Open Subtitles لماذا أنتَ هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus