"لماذا لا تزال" - Traduction Arabe en Turc

    • neden hala
        
    • Neden hâlâ
        
    • Niye hala
        
    • niçin hala
        
    • Hala ne yapıyorsun sen
        
    Onu geri gönderin. Ve neden hala geçerli bir güvenlik giriş yetkisi olduğunu araştırın. Open Subtitles أبعديها عن هنا ، و راجعى لماذا لا تزال تمتلك تصريحا أمنيا ساريا
    Sanırım içki satmak istemiyorsun, neden hala bu işi yapıyorsun? Open Subtitles اعتقدت أنك ستوقف تهريب الكحول لماذا لا تزال تقوم بذلك ؟
    - Ama ilginç olan bir şey var, eğer bunun nedeni birincilik ödülüyse, neden hala odadaydı? Open Subtitles الشيئ الغريب هو، لو أن نقود الجائزة كانت هي الدافع، لماذا لا تزال هناك ؟
    Neden hâlâ savaş zırhınızın içindesiniz? Open Subtitles لماذا لا تزال ترتدى دروعك الحربية الخاصة بك؟
    Neden hâlâ Chicken George'luk ediyorsun, anlamıyorum. Open Subtitles لماذا لا تزال تفعل هذه الحماقة ، لا أعرف
    Niye hala araba kullaniyorsun? Open Subtitles إذاً، لماذا لا تزال تقود السيارة؟
    Kitty biliyor musun, neden hala bu adamlasın? Open Subtitles كيتي ، كما تعلمون، لماذا لا تزال أنت مع هذا الرجل ؟
    Madem çok sinirlisin, peki neden hala o başlığı giyiyorsun? Open Subtitles لو كنت غاضباً، لماذا لا تزال ترتدي القبعة؟
    neden hala bahçe sandalyesinde oturuyorsun, Brick? Open Subtitles لماذا لا تزال جالسا على كرسي الحديقة يا بريك ؟
    Hah, şimdi neden hala annenle yaşadığını anladık. Open Subtitles حسناً، الآن نعلم لماذا لا تزال تعيش مع أمك
    Sanırım şehrimiz aktörümüzü tanıyamadı, neden hala kadın gibi konuşuyorsun? Open Subtitles ممثل مدينتنا الذي لم يقدر حق قدره لماذا لا تزال تتحدث كامرأة؟
    Bana neden hala güvenmediğini sormaya geldim. Open Subtitles أتيت لأسألك لماذا لا تزال لا تثق بي؟ من يقول انني لا اثق بك؟
    Bu siviller Neden hâlâ buradalar? Open Subtitles أخبرتكم أن تأخذوها إلى مركز الشرطة، لماذا لا تزال هنا؟
    Neden hâlâ annenle yaşıyorsun şimdi anlaşıldı. Open Subtitles حسناً، الآن نعلم لماذا لا تزال تعيش مع أمك
    Saygısızlık etmek istemem ama o kadına Neden hâlâ müsamaha gösteriyorsunuz anlamıyorum. Open Subtitles معفائقإحترامي.. ما زلت لا أفهم لماذا لا تزال تتسامح بوجودها.
    Ramon, iyi misin? Neden hâlâ oradasın? Open Subtitles رومان هل أنت بخير لماذا لا تزال بالداخل
    Neden hâlâ bu hurda yığınını kullanıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تزال لدينا هذه القمامة؟
    - Neden hâlâ parmağında duruyor? Open Subtitles -ماذا ؟ , لماذا لا تزال ملتصقاً بإصبعك ؟
    Tanrım, sen Niye hala buradasın ki? Open Subtitles أوه , يا إلهي , لماذا لا تزال هنا ؟
    Sen Niye hala pijamalarla oturuyorsun? Open Subtitles لماذا لا تزال في ملابس نومك؟ هااا؟
    Don Montero, niçin hala buradasınız? Open Subtitles دون مونتيرو، لماذا لا تزال هنا؟
    Hala ne yapıyorsun sen burada? Open Subtitles لماذا لا تزال هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus