"لمذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Niye
        
    • Niçin
        
    • neden bu
        
    Önden kaydedilmiş bir demo yapın, ya da bu her neyse, insanların bunu Niye satın alacaklarını gösteren herhangi birşey yapın. TED قم بعرض مسجل , أو قم بعمل شيئ ما لتعريفي. لمذا سيقوم الناس بشراء ذلك الشيئ.
    Bu gece burada kalıyor. Niye bu kadar gürültü yaptınız? Open Subtitles سيقضي الليلة هنا لمذا تقومي بعمل هذه الضوضاء؟
    Aynı programı Niye farklı televizyonlarda izliyorsunuz? Open Subtitles لمذا تشاهدون نفس البرنامج على 3 تلفزيونات مختلفة؟
    Aranızda ne oldu ya da sen nasıl biriydin, ya da seni Niye Ronnie için terk etti bilmiyorum. Open Subtitles أو كيف كنت بالسابق أو لمذا تركتك من أجل روني
    Eğer izin verirseniz, öncelikle, Niçin ekonomik olarak bu inanca ulaştıklarını açıklayacağım. TED اذا اعرتموني انتباهكم سوف اقضي بعض اللحظات في محاولة التوضيح لكم اولا لمذا هم اقتصاديا اصبحو يومنون بهذا
    Niye yumurtalar, peynir gibi kahvaltılıklarla aynı yerde değil? Open Subtitles لمذا البيض ليس قريب من الجبن والاشياء الاخرى؟
    Oğlunun Niye Adidas'ı yokmuş. Open Subtitles فقال في نفسه: "لمذا لا يحصل ابني على حذاء اديداس؟"
    Bunu Niye yapıyorsun? Bunu bana neden yapıyorsun? Open Subtitles لمذا تفعل هذا لماذا تفعل هذا معي ؟
    Niye bu operasyon bana söylenmedi? Open Subtitles لمذا لم أكن على علم بهذه العملية ؟
    Ve hızlı bitireceğim. - Vay canına insanlar bunu Niye düşünemedi acaba? Open Subtitles لمذا لا يقوم مزيد من الناس بهذا - لانهم اغبياء -
    Niye sen koçun yerine geçmiyorsun? Open Subtitles لمذا لا تذهب معهم انت كمدرب لهم؟
    O zaman testi Niye o almıyor? - Çünkü... Open Subtitles اذن لمذا لم يشتري الأختبار هو؟
    Niye savaş için cesaretinizi kaybettiniz? Open Subtitles لمذا فقدت حماستك للقتال ضد الظلم؟
    - Yani Niye erkekler böyle şeyler yaparlar ki? - Hiçbir fikrim yok. Open Subtitles أنا أعني,لمذا يفعل الرجال أشياء كهذه؟
    Niye bir gazeteci süper kahraman olmak ister ki? Open Subtitles لمذا يحتاج مراسل أنْ يكون بطل خارق ؟
    Hong Se Ra, sana ulaşmak Niye bu kadar zor? Open Subtitles هونغ سيرا، لمذا لا يمكن أن أجدكِ؟
    Madem seninle konuşmamı istemiyordun, Niye döndün? Open Subtitles اذا لم تريدي ان أكلمك لمذا عدتي؟
    Tüm kozları elinde tutarken Niye teslim olasın ki? Open Subtitles لمذا يستسلم بينما لديه كل البطاقات ؟
    2000'li yılların başında Çin yıllık yüzde 8,9 hatta 10'luk "yıldızlı" GSYİH büyümesi gerçekleştirirken Hindistan olarak aynı GSYİH artışını biz Niye yapamayalım diye düşündük. TED كان ذلك في اوائل 2000 عندما كانت الهند تمضي متحمسة حول نومها الاقتصادي ومايعنيه ايضا-- النظر الى الصين نموها الممتاز بمعدلات ثمانية,تسعة , وعشرة في المائه ونتساءل لمذا لا يمكننا عمل نفس الشيئ؟
    Merakımdan soruyorum, bizim ayyaş bu sefer Niçin gelmemiş? Open Subtitles فقط بدافع الفضول لمذا ظهر هذا السكير الكبير بهذا الوقت
    Niçin suratı bu kadar asık? Open Subtitles لمذا لايبدو سعيداً أهو يكره عمله؟
    neden bu ısı birmine watt dediğimizi ve James'in bu ilhamı nerden aldığını açıklayan bir kaç paragraf var. TED مقطعين صغيرين لنشرح لمذا نسمي وحدة الحراره بالواط وكيف حصل على الالهام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus