"لم أكن متأكدة" - Traduction Arabe en Turc

    • emin değildim
        
    • emin olamadım
        
    • emin değilim
        
    • emin olmamıştım
        
    • emin olamamıştım
        
    Aslında yanımda bir baston olmadan stadyumda bir tur atabileceğimden bile emin değildim. TED حقيقةً، لم أكن متأكدة أنه بإمكاني المشي حول المدرج بدون أداة لمساعدتي للمشي
    Acil durumlar için çaldım. Pencereden girebileceğime emin değildim o yüzden çatıdaki Laurie. Open Subtitles قمت بسرقتهم من مكان الطوارئ لم أكن متأكدة من انني سأدخل من النافذة
    Ama bilip bilmediğinden emin değildim. O hâlde neden bana söylemedin? Open Subtitles و لكنّي لم أكن متأكدة إذا كنت عرفت بذلك أم لا
    - Burnumun ucunu göremem, bilirsin. Baktım baktım, yine de emin olamadım. Open Subtitles أناضعيفةالبصر، أطلت النظر ولكن لم أكن متأكدة
    Şey, ikisine birden daha ne kadar bakabileceğimden emin değilim. Open Subtitles لم أكن متأكدة كم أستطيع أن أبقي على كلاهما
    Hayatımda hiç bu kadar emin olmamıştım. Open Subtitles لم أكن متأكدة كهذه المرة من قبل في حياتي
    Şahsen ben bu kadar devasa bir görevin üstesinden gelebileceğimden emin değildim. TED لم أكن متأكدة من قدرتي على إنجاز.. مهمة ضخمة كهذه
    İlk olarak şundan emin değildim "bunların herhangi birisini nasıl bir kariyere dönüştüreceğim?" TED السبب الأول لم أكن متأكدة من كيفية تحويل شغفي إلى مهنة.
    HW: Bir şeyler olacaktı biliyordum ama ne olduğundan gerçekten emin değildim. TED ه.و: كنت أعلم أن هناك شيء ما يحدث، لكن لم أكن متأكدة ماهو.
    Tam olarak ne yapmak istediğimden emin değildim. TED لم أكن متأكدة ماذا أريد أن أفعل بالتحديد.
    Doktorlar hiçbir sorun olmadığını ve endişe etmemem gerektiğini söylediler, ama ben o kadar emin değildim. TED الأطباء أكدو لنا أنه لايوجد ما يستدعي القلق و أنه لايجب علي القلق و لكني لم أكن متأكدة من ذلك
    O zaman emin değildim, ama ona emin olduğumu söyledim. Open Subtitles لم أكن متأكدة وقتها, ولكنى اخبرتها بأنى كذلك.
    Aldığım anda, emin değildim ama şimdi bazı nedenlerden dolayı, benim için önemli. Open Subtitles عندما إلتقطتها، لم أكن متأكدة لكن الآن ولبعض الأسباب ... أنا أعتز بها
    Ve sonuncusu, çünkü seni gerçekten sevdiğimden emin değildim. Open Subtitles والعام الأخير لأنني لم أكن متأكدة أنني أحبك
    Marie, bizim için o mumu seçtiğinde pek emin değildim. Open Subtitles عندما أخترت تلك الشمعة من عندنا كي نعطيها لهم لم أكن متأكدة بأمرها
    Çünkü gelip gelemeyeceğinden emin değildim. Open Subtitles لأني لم أكن متأكدة من حضوركِ أو من إنكِ ستفعلي ذلك
    Sen ve senin ortağının bunu onaylayacağından emin değildim. Open Subtitles لم أكن متأكدة أن شريكتك الجديدة ستوافق على عملية إختطاف
    Tek başıma yapabileceğimden emin olamadım. Open Subtitles لكنني لم أكن متأكدة أنني قادرة على أن أعود للمنزل وحيدة
    Evet. Ama boyundan emin olamadım. Bir dene. Open Subtitles نعم، لَكني لم أكن متأكدة من مقاسك اذهبـي وجربي هذة القطعه
    Demek istediğim aslında emin değilim. Open Subtitles لم أقصد أن... لم أكن متأكدة. لهذا أتيت إليك.
    Hiçbir şeyden hiç bu kadar emin olmamıştım, Misty. Open Subtitles لم أكن متأكدة كما أنا الآن حيال أي شيء من قبل في حياتي
    Görene kadar teröristin sen olduğuna emin olamamıştım. Open Subtitles لم أكن متأكدة من أنك الإرهابي إلى أن رأيتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus