"لم ار" - Traduction Arabe en Turc

    • görmemiştim
        
    • hiç görmedim
        
    • görmediğimi
        
    Adamı hiç bu kadar mutlu görmemiştim. Kim onu suçlayabilir ki? Open Subtitles انا لم ار الرجل سعيدا ابدا من قبل و من سيلومه؟
    Daha önce bir Rolls Royce'un saatte 140 yaptığını görmemiştim. Open Subtitles اللعنة انا لم ار سيارة رولز رويس تسير على 140 ميل فى الساعة قط
    Bu kadar çok country meraklısını bir arada hiç görmemiştim. Open Subtitles لم ار قط مغفلين ريفيين بهذا القدر في حياتي
    Burası İstihbarat. Şimdiye kadar hiç görmedim. Open Subtitles هذه وكالة ذكاء والذي لم ار اي شيء منه مؤخرا
    - Leland, hayatım boyunca bu adamı hiç görmedim. Open Subtitles مرحبا كارين ليلند انا لم ار هذا الرجل في حياتي ابدا
    İnanmıyorum, fakat şimdiye kadar da hiç görmedim. Open Subtitles أنا لا أؤمن به ، ولكننى لم ار واحداً من قبل
    Bu soğuk ayaklı, kaypak parmaklı centilmenin sağına oturduğun zaman bakışlarını görmediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد انني لم ار تلك النظرة التي مررتها لهذا القدمين الباردين، ذو الأصابع الزلقة السيد الذي في يميني عندما جلست؟
    Daha önce hiç geri ödeme çeki görmemiştim. Open Subtitles أنا لم ار شيكا لإعادة المال للمعتقل من قبل
    Meg'i, o otobüs evimizin önünde bozulduğundan beri bu kadar mutlu görmemiştim. Open Subtitles لم ار ميغ سعيدة منذ انت تعطل ذلك الباص بجانب منزلنا
    Tatlım, bunca yıl karbon monoksit zehirlenmesinden sonra bu şekilde düzelme gösteren bir durum hiç görmemiştim. Open Subtitles حبيبتي لم ار من قبل حالة مثل هذه لمقالة عن تأثير التسمم بأول أوكسيد الكربون لعدة سنوات
    Daha önce bir bisiklette elektromanyetik süspansiyon görmemiştim. Open Subtitles لم ار قط تعليق مغناطيسي في الدوره السابقه
    Sadece bakmak istedim Daha önce Çin kılıcı görmemiştim Open Subtitles اريد فقط ان القي نظره عليه . لم ار ابداً سيف صيني
    Aslına bakarsan kontrol etmeyi bırak daha önce hiç bu kadar aether görmemiştim. Open Subtitles في الحقيقة انا لم ار قط هذه الكمية الكبيرة من الاثير سابقا ناهيك عن السيطرة عليها
    Böcekbilimci sayılmam ama böylesini hiç görmemiştim. Open Subtitles انا لست عالم حشرات لكنني لم ار شيئا كهذا مطلقا
    Gururlandım ama daha önce bunları hiç görmedim. Open Subtitles حساً اشعر بالاطراء لكنني لم ار مثل هذه الشايء في حياتي
    Bunun gibisini daha önce hiç görmedim. Open Subtitles أنا لم ار أحد تماما مثل هذا من قبل
    Böyle bir şey hiç görmedim. Open Subtitles انا لم ار اي شيء كهذا في حياتي قبلا
    Sizin düğün resimlerinizi görmek isterim. hiç görmedim. Open Subtitles أريد رؤية صور عرسك لم ار أي منها
    - Bu kadını daha önce hiç görmedim. Open Subtitles لم ار هذه المرأة من قبل و كذلك انا
    Şu yanından geçtiğimiz kişiyi hiç görmedim mesela. Open Subtitles أَعْني، أنا أبداً لم ار - الشخص الذي عبرنا به للتو
    Şu çocuğu buralarda hiç görmedim. Open Subtitles أنا لم ار هذا الولد في الجوار من قبل؟
    Ben ise yüzünde hiçbir güzellik görmediğimi itiraf etmeliyim. Open Subtitles بالنسبة لي، يجب ان اعترف، بانني لم ار اي جمال في وجهها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus