Adamı hiç bu kadar mutlu görmemiştim. Kim onu suçlayabilir ki? | Open Subtitles | انا لم ار الرجل سعيدا ابدا من قبل و من سيلومه؟ |
Daha önce bir Rolls Royce'un saatte 140 yaptığını görmemiştim. | Open Subtitles | اللعنة انا لم ار سيارة رولز رويس تسير على 140 ميل فى الساعة قط |
Bu kadar çok country meraklısını bir arada hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم ار قط مغفلين ريفيين بهذا القدر في حياتي |
Burası İstihbarat. Şimdiye kadar hiç görmedim. | Open Subtitles | هذه وكالة ذكاء والذي لم ار اي شيء منه مؤخرا |
- Leland, hayatım boyunca bu adamı hiç görmedim. | Open Subtitles | مرحبا كارين ليلند انا لم ار هذا الرجل في حياتي ابدا |
İnanmıyorum, fakat şimdiye kadar da hiç görmedim. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن به ، ولكننى لم ار واحداً من قبل |
Bu soğuk ayaklı, kaypak parmaklı centilmenin sağına oturduğun zaman bakışlarını görmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | تعتقد انني لم ار تلك النظرة التي مررتها لهذا القدمين الباردين، ذو الأصابع الزلقة السيد الذي في يميني عندما جلست؟ |
Daha önce hiç geri ödeme çeki görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم ار شيكا لإعادة المال للمعتقل من قبل |
Meg'i, o otobüs evimizin önünde bozulduğundan beri bu kadar mutlu görmemiştim. | Open Subtitles | لم ار ميغ سعيدة منذ انت تعطل ذلك الباص بجانب منزلنا |
Tatlım, bunca yıl karbon monoksit zehirlenmesinden sonra bu şekilde düzelme gösteren bir durum hiç görmemiştim. | Open Subtitles | حبيبتي لم ار من قبل حالة مثل هذه لمقالة عن تأثير التسمم بأول أوكسيد الكربون لعدة سنوات |
Daha önce bir bisiklette elektromanyetik süspansiyon görmemiştim. | Open Subtitles | لم ار قط تعليق مغناطيسي في الدوره السابقه |
Sadece bakmak istedim Daha önce Çin kılıcı görmemiştim | Open Subtitles | اريد فقط ان القي نظره عليه . لم ار ابداً سيف صيني |
Aslına bakarsan kontrol etmeyi bırak daha önce hiç bu kadar aether görmemiştim. | Open Subtitles | في الحقيقة انا لم ار قط هذه الكمية الكبيرة من الاثير سابقا ناهيك عن السيطرة عليها |
Böcekbilimci sayılmam ama böylesini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | انا لست عالم حشرات لكنني لم ار شيئا كهذا مطلقا |
Gururlandım ama daha önce bunları hiç görmedim. | Open Subtitles | حساً اشعر بالاطراء لكنني لم ار مثل هذه الشايء في حياتي |
Bunun gibisini daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | أنا لم ار أحد تماما مثل هذا من قبل |
Böyle bir şey hiç görmedim. | Open Subtitles | انا لم ار اي شيء كهذا في حياتي قبلا |
Sizin düğün resimlerinizi görmek isterim. hiç görmedim. | Open Subtitles | أريد رؤية صور عرسك لم ار أي منها |
- Bu kadını daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | لم ار هذه المرأة من قبل و كذلك انا |
Şu yanından geçtiğimiz kişiyi hiç görmedim mesela. | Open Subtitles | أَعْني، أنا أبداً لم ار - الشخص الذي عبرنا به للتو |
Şu çocuğu buralarda hiç görmedim. | Open Subtitles | أنا لم ار هذا الولد في الجوار من قبل؟ |
Ben ise yüzünde hiçbir güzellik görmediğimi itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | بالنسبة لي، يجب ان اعترف، بانني لم ار اي جمال في وجهها. |