Şimdi yavaş yavaş yaklaş. Henüz kimseyi öldürmedin. | Open Subtitles | اخرج بهدوء الآن أنت لم تقتل أي شخص حتى الآن |
Kahvaltıdan buyana kimseyi öldürmedin, değil mi? | Open Subtitles | بالتأكيد إنك لم تقتل أحد منذ تناولت إفطارك ، أليس كذلك ؟ |
O dört kişiyi Maria Gambrelli öldürmedi. | Open Subtitles | ماريا غامبريللي لم تقتل .أولئك الأشخاص الأربعه |
Bella Duveen, Paul Renauld'yu öldürmedi. | Open Subtitles | لا ياهيستنجز ,بيللا دوفينى لم تقتل بول رينو |
Taleplerini yerine getirebilmek için vakte ihtiyacımız var ama daha da önemlisi şimdiye kadar kimseyi öldürmediğini tahmin ediyorum. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الوقت كي نعمل على مطالبك، لكن الأكثر أهمية أنا أرجح أنّك لم تقتل أحد من قبل |
Daha da iyisi, "Gerçeği öğrendiğinizde neden kendinizi öldürmediniz?". Binlerce! | Open Subtitles | والأفضل، لما لم تقتل نفسك، حين اكتشفت ذلك؟ |
Bulunduğu yerde öldürülmemiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنها لم تقتل في المكان الذي تم العثور عليها فيه |
Sen kimseyi öldürmedin! | Open Subtitles | نورمان توقف عن التحدث بالهراء قلت لك أنك لم تقتل أحد |
Bir sürü lanet adam öldürdün! Ama bir çocuğu öldürmedin! | Open Subtitles | انت قتلت الكثير من الناس لكنك لم تقتل طفل |
Adamımı öldürmedin değil mi, Ryuji? Bunun için seni tutuklamak istemem. | Open Subtitles | أنت لم تقتل معاونتي أليس كذلك يا ريوجي أنا لا أرغب في اعتقالك |
Ama bu senin suçun değil. O çocukları sen öldürmedin. | Open Subtitles | ولكنها ليست غلطتك أنت لم تقتل هؤلاء الشباب |
Gördüğün gibi, yazar gerçekte kimseyi öldürmedi. Polis de öldürmedi. | Open Subtitles | كما ترى أن الروائية لم تقتل أحداً و لم يفعل الشرطي هذا |
Kimseyi öldürmedi. Ve esasında tadı da güzeldi. | Open Subtitles | لم تقتل أي شخص لكن مذاقها كان جيداً للغاية في الواقع |
Belli ki Casey McManus'ı Yvette Ellison öldürmedi ama komşusunun birçok fotoğrafın içinden onun resmini seçmesi failin ona benzediği düşüncesini güçlendiriyor. | Open Subtitles | من الواضح ان ايفيت اليسون لم تقتل كيسي مكمانس ولكن لنقل ان الجار اختارها من مجموعة الصور |
Belki de dostunu öldürmediğini düşünüyorum. | Open Subtitles | ربما لم تقتل صديقك على ما اظن 591 00: 48: 28,080 |
Buradaki kimse onun hiç kimseyi öldürmediğini umursamıyor. | Open Subtitles | لا أحد هنا يكترث بحقيقة أنها لم تقتل أحداً |
Daha da iyisi, "Gerçeği öğrendiğinizde neden kendinizi öldürmediniz?". Binlerce! | Open Subtitles | والأفضل، لما لم تقتل نفسك، حين اكتشفت ذلك؟ |
Saat on ile geceyarısı arasında. Burada öldürülmemiş. | Open Subtitles | وفت الوفاة بينَ العاشرة ومنتصف الليل وهيَ لم تقتل هنا |
- Sen bir bebek, bir insan öldürdün mü hiç? | Open Subtitles | انك لم تقتل اي شخص اي شيئ, اليس كذلك يا كوفتش؟ |
Daha önce birini vurmadın, di mi Bob? | Open Subtitles | أنت لم تقتل رجلاً من قبل قطّ أليس كذلك يا (بوب)؟ |
Öldürmek istediğini öldürmemişsin veya öldürdüğünü öldürmek istememişsin. | Open Subtitles | لم تقتل الرجل الذي أردت قتله كما أنك لم تتقصد قتل الرجل الذي قتلته |
Ama aradıkları şey her neyse onu, Salon YDot'ta bu yüzden öldürmemiş olabilirler. | Open Subtitles | قد يكون السبب ما يبحثون عنه. لماذا لم تقتل في المقهى الليلي. |
Kesin olan tek şey Madame Doyle'u bir balığın öldürmediği. | Open Subtitles | شيء واحد مؤكد هو سيدة دويل لم تقتل من قبل سمكة |
Margaret Curtin, kıskanç kocası tarafından öldürülmedi. | Open Subtitles | لم تقتل مارجريت كورتين بواسطة زوجها الغيور |
Gerçekten üzücü olansa kendini öldürmeseydi sen de bize katılırdın. | Open Subtitles | في الحقيقة ، الشي المخزي حقاً هو أنه لو لم تقتل نفسها ، لكنت وقعتَ بأيدينا أنت أيضاً |