Yani, en azından daha önce bu işte yalnız değildin. | Open Subtitles | , أقصد , على الأقل سابقاً لم تكوني هكذا وحدكِ |
Bahsi kaybettiğimde sen buralarda değildin, o yüzden muaf sayılırsın. | Open Subtitles | لم تكوني على الجزيرة عندما خسرت الرهان ..لذا فأنتِ مستثناة |
Çünkü aynı fikirde değilsen, bizi bilerek yanlış yönlendiriyorsun demektir. | Open Subtitles | بسبب إذا لم تكوني كذلك , فأنت تقومين عمداً بتضليلنا |
Sen safsın ve öyle olmasaydın Tanrı beni anında çarpardı. | Open Subtitles | أنت نقية و ليخسفني الرب الآن إذا لم تكوني كذلك |
Tanıştığımızdan beri bir kere dürüst olmadın bana! Sevmedin bile! | Open Subtitles | لم تكوني أمينة معي منذ أن التقيتك ,لم تحبيني أبداً |
Soyunda varlığından haberdar olmadığın birşey olduğunu öğrenirsen ne olur? | Open Subtitles | ماذا لو وجدتِ شيئا في دمك لم تكوني تعرفين بوجوده؟ |
Baksana, benim ona karşı nazik olduğumu, seninse olmadığını anımsıyor musun? | Open Subtitles | تعلمي ,تذكري عندما كنت لطيف معها و لم تكوني كذلك ؟ |
Dinle, senin için orada oturup yargılamak kolay, ama sen orada değildin. | Open Subtitles | إسمعي، من السهل أن تكوني بمنطق القاضي الآن ولكنّكِ لم تكوني هناك |
Çünkü benimle konuşurken ciddi değildin zamanımı çaldın. 10 milyon oldu. | Open Subtitles | ولكن لأنك لم تكوني متعاونة معي وأضعتي وقتي فلتكن 10 مليون |
Bak, itiraf ediyorum. Baş dedektiflik için ilk tercihim değildin. | Open Subtitles | إسمعي، للكشف الكامل، لم تكوني خياري الأول لمنصب رئيس المحققين. |
Tamam, aramızdaki böyle değildi. Benim için asla gönül eğlendirmelik biri değildin. | Open Subtitles | حسنٌ , هذا لم يكن نحن لم تكوني أبداً مُجرد علاقة غرامية |
ve ben seni dürüst tutmaya çalışıyorum ki öyle değildin, değil mi? | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبقيك صادقه حيث أنكِ لم تكوني كذلك أليس كذلك؟ |
Eğer oradaki sen değilsen, o zaman bu nasıl oldu? | Open Subtitles | إذا لم تكوني هناك ماذا كان يمكن أن يحدث ؟ |
Tabii bu kanunsuzları düzenleme olayına onunla aynı fikirde değilsen? | Open Subtitles | ما لم تكوني توافقينه الرأي بشأن تشريع قانون تسجيل المقتصّين |
Sen safsın ve öyle olmasaydın Tanrı beni anında çarpardı. | Open Subtitles | أنت نقية و ليخسفني الرب الآن إذا لم تكوني كذلك |
Seçimle ilgili hiçbir zaman mutlu olmadın, ve şimdi de bırakmamı istiyorsundur. | Open Subtitles | لم تكوني أبداً مسرورة بترشحي و أعتقد الآن أنك تريديني أن أتوقف |
Özür dilerim, senin olmadığın havalı bir seks hikâyem olsun istemiştim. | Open Subtitles | آسف لقد أردت فقط قصة جنسية واحدة لم تكوني أنتِ بها |
Dün gece burada olmadığını biliyorum, çünkü telefon ettim. Bil bakalım ne oldu. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تكوني هنا ليلة الأمس لأنني إتصلت وخمني ماذا حصل |
Hayır, sen hata falan değilsin. Kız kardeşin bir hata. | Open Subtitles | لا, أنتِ لم تكوني غلطة أختكِ هي من كانت الغلطة |
Dün gece sizin eve geldim ve sen evde yoktun. | Open Subtitles | كنت في بيتكِ الليلة الماضية و أنت لم تكوني هناك |
Ve eğer sende bir parçası olmazsan, hiçbir önemi kalmaz. | Open Subtitles | ولن تكون شيئا مهما وكبيرا إن لم تكوني موجودة فيها |
Biliyorsun, çocuklar için o kadar hediye getirmenize gerek yoktu. | Open Subtitles | تعلمين .. لم تكوني مضطرة لجلب كل تلك الأغراض ..للأولاد |
Aslında sen burada olmasan da yine gelir kitabımı okurdum. | Open Subtitles | حقيقةً،حتى لو لم تكوني هنا لكنتُ جئتُ كى أقرأ كتبى |
Eğer boyunuz bu kadar değilse, hızlı trene binemezsin ufaklık. | Open Subtitles | إذا لم تكوني بهذا الطول فغير مسموح لك ركوب الأفعوانة |
Sen Liberal değilsin. Üç yıl önce buna razı olmazdın. | Open Subtitles | انت لست لبرالية لم تكوني لتقبلي العرض قبل 3 سنوات |
O kulübe de 3 gün geçirdiniz ama siz bir mahkûm değildiniz. | Open Subtitles | لقد قضيتِ 3 أيام في هذه الحجرة , لكنك لم تكوني سجينة |
Sen de aynısın. hiç mutlu olamadın diye benim de mutsuz olmamı istiyorsun. | Open Subtitles | و أنتي أيضآ ، لآ تريديني أن أكون سعيدة لأنك لم تكوني كذلك |