"لنذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • gidelim
        
    • gidiyoruz
        
    • gidip
        
    Baş başa konuşabileceğimiz bir yere gidelim. Ben sonra gelirim. Open Subtitles . لنذهب لمكان نكون فيه وحدنا . سألاقيك هناك لاحقاً
    Bundan sonra ben "gidelim" dediğimde gitmeliyiz dostum, gitmek zorundayız. Open Subtitles من الآن فصاعداً، حينما أقول لنذهب فأنا أعني ذلك حرفياً
    Hadi. gidelim. Fox'un 8:00'de yeni bir realite programı var. Open Subtitles هيا لنذهب قناة فوكس تعرض برنامجا للواقع عند الساعة الثامنه
    - Moishe, burada mısın? Değil misin? - Haydi Sharon, gidelim. Open Subtitles موشو ، انت هنا ، لا هيا شارون لنذهب من هنا
    Barb, bu bir aile gezisi, sen de geliyorsun. gidiyoruz. Open Subtitles لا , انها رحلة عائلية وانتي قادمة أيضا , لنذهب
    - Evet, evet. gidelim Xander. - Doğruca eve geleceksin. Open Subtitles نعنم نعم , لنذهب يا ألكساندر ستعودين مباشرةً إلي البيت
    Tamam, salla onları, hadi bir yerlere gidelim. Yeni geldim, aşağı in. Open Subtitles تباً، لنذهب ونأكل في الخارج لقد جئت للتو، دعنا نرى ما لدينا
    O zaman haydi yeni fikirlere atlayalım. Etüd salonuna şimdi. gidelim. Open Subtitles لنخترع بعض الأفكار الآن، يا صاح إلى قاعة الدراسة الآن، لنذهب
    Boş ver şimdi kahrolası arabayı. Vaktimiz yok. gidelim hadi. Open Subtitles انس أمر السيارة، ليس أمامنا وقت هيا يا رجل، لنذهب
    Boş ver şimdi kahrolası arabayı. Vaktimiz yok. gidelim hadi. Open Subtitles انس أمر السيارة، ليس أمامنا وقت هيا يا رجل، لنذهب
    Bu büyüklerin arasında, ahbap. Hadi anneye gidelim. Montunu al. Open Subtitles إنه أمر يتعلق بالراشدين لنذهب و نرى أمك، اجلب سترتك
    Çocuklar, banka soygunu var. Şehir merkezine gidelim. Hadi gidelim! Open Subtitles هنالك سرقة بنك, سنذهب الى وسط المدينة , لنذهب الأن
    Haydi, yavrum öteki odaya gidelim, nelerin varmış bir görelim. Open Subtitles تعالي، يا فتاة، لنذهب إلى الغرفة الأخرى ونرى ما لديكِ.
    - Hadi anne babanın odasına gidelim. - Hayır, içeri gir. Open Subtitles ـ لنذهب إلى غرفه الوالدين ـ لا ، تعال إلى هنا
    Hadi gidelim, 10 dakika içinde kayıtlara bakacağız. Hadi, hadi. Open Subtitles لنذهب ، يجب أن ندرس شريط المباراة خلال 10 دقائق.
    Hadi gidelim, sen ve ben. Onlar dönmeden önce gidelim. Open Subtitles دعنا نذهب يا رجل، أنا وأنت، لنذهب قبل أن يعودوا
    Bahsine varım bir aya yine ortaya çıkarsın. Dostum, hadi gidelim. Open Subtitles اعتقد هذا اقرب شيء وصلت له للخشب منذ شهور. يارجل, لنذهب.
    Tamam. 10:00'daki mülâkatı zaten kaçırdık doğruca lokantaya gidelim hadi. Open Subtitles لقد فاتنا بالفعل مقابلة العاشرة صباحاً. لذا، لنذهب مباشرة للمطعم.
    - "Hadi yemeğe gidelim" demiştin. - Golfe neden devam ediyorsun o zaman? Open Subtitles ـ لقد قلت لنذهب و نحصل عل الغداء ـ لم تستمر في الضغظ
    Görünür ışık spektrumunun en yakın komşusunua gidelim -- uzaktan kumandalara. TED لنذهب الى الجار الاقرب الي طيف الضوء المرئي اذهب الى اجهزة التحكم عن بعد
    Mantıklı, yapıcı eleştirinin çok ötesine gidiyoruz, herhangi bir kadının feminizmini parçalarına ayırıncaya kadar, geriye bir şey kalmayıncaya dek paramparça edinceye kadar. TED لنذهب إلى ما هو وراء المنطق والنقد البناء ، لنحلل بدقة أي إمرأة مناصرة لقضايا المرأة نحللها بعمق حت لا يبقى شيء .
    Moon, gidip Koca Abe'e büyük bir set altın diş satın alalım. Open Subtitles مون, لنذهب أنا وانت لنشتري لأيب الكبير مجموعة من الاسنان الذهبية اللعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus