"لن تقتل" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürmeyeceksin
        
    • öldürmez
        
    • öldüremezsin
        
    • öldüremeyeceksin
        
    • kimseyi öldürmeyeceğini
        
    • öldürmeyeceğim
        
    • öldürmeyeceğinden
        
    • öldürmeyeceksiniz
        
    • öldürmezsin değil mi
        
    O tornavidayla birini öldürmeyeceksin değil mi? Open Subtitles أنت لن تقتل أي شخص بمزيل المسامير ، أليس كذلك ؟
    Hiç kimseyi öldürmeyeceksin, asker. Open Subtitles أنت لن تقتل أي أحد أيها الجندي
    Franken'in işkence yaptığı fakir ailelerin hepsi gelecek ya da direniş bizi öldürecek. - Direniş kimseyi öldürmez. Open Subtitles ـ المقاومة سوف تقتلنا ـ المقاومة لن تقتل أي أحد
    Bak, bu olmaz işte. Kör bir kılıç ile pek Ork öldüremezsin. Open Subtitles حسنا هذا ليس جيدا، لن تقتل الكثير من الجنود الأشباح بنصل غير حاد
    Beni istediğin her yere gönderebilirsin, ama bu akşam bu aileyi öldüremeyeceksin. Open Subtitles بوسعكِ إرسالي إلى أيّ مكان كالجحيم إذا أردت، ولكنك لن تقتل هذه العائلةِ اللّيلة.
    Artık kılıç kullanmayacağını ve kimseyi öldürmeyeceğini söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل بأنك لن تستعمل السيف و لن تقتل بعد الان ؟
    Geom-ee'yi öldürmeyeceğim demiştin, değil mi? Open Subtitles لكنكَ قلتَ بانكَ لن تقتل [ جيوم-يي ]، صحيح ؟
    Senin tekrar birini öldürmeyeceğinden emin olana dek gitmene izin vermeyeceğini söyledi. Open Subtitles قال إنّه لن يطلق سراحك إلّا أن يوقن أنّك لن تقتل مجددًا.
    - Herkesi öldürmeyeceksiniz, değil mi? Open Subtitles لن تقتل الجميع، صحيح؟
    Eğer 80'ı kırarsam karını öldürmezsin değil mi? Open Subtitles لو فعلتها وكسرت الرقم 80 لن تقتل زوجتك,أليس كذلك؟
    Bir hayalet öyle dedi diye kimseyi öldürmeyeceksin. Open Subtitles لن تقتل شخصاً لأن روحاً أخبرتك بهذا
    Kimseyi öldürmeyeceksin. Biz kimseyi öldüremeyiz. Open Subtitles لن تقتل أى أحد لا يمكننا أن نقتل أحداً
    - Harika. Bir saat burada olmak kimseyi öldürmez. Open Subtitles أعتقد أن ساعة واحدة لن تقتل أحداً.
    - Biraz yalancılık kimseyi öldürmez. Open Subtitles قليل من خيانة الأمانة لن تقتل أي أحد
    Hayır hayır Başka birini daha öldüremezsin lütfen sadece insanları öldürmeyi bırak. Open Subtitles لا ، لا لن تقتل أحد آخر ، أرجوك فقط توقف عن قتل الناس
    Hadi ama kardeşim, sen kimseyi öldüremezsin. Open Subtitles ما بالك، يا أخي، أنت لن تقتل أحداً
    Bir yıldır gördüğüm, yaşayan tek şeyi öldüremeyeceksin! Open Subtitles أنت لن تقتل الشيءٍ الوحيد الحي الذي رأيته خلال عام
    Bir yıldır gördüğüm, yaşayan tek şeyi öldüremeyeceksin! Open Subtitles أنت لن تقتل الشيءٍ الوحيد الحي الذي رأيته خلال عام
    Artık kimseyi öldürmeyeceğini söylerken ciddi miydin? Open Subtitles هل كنت تعني ما قلته عندما قلت أنك لن تقتل بعد الان؟
    Sana en karanlık sırrımı anlatırsam bu gece kimseyi öldürmeyeceğini söylemiştin. Open Subtitles -قلت لى إن أخبرتك بأسوأ أسرارى لن تقتل الليله
    Bir daha öldürmeyeceğim, yemin ederim. Open Subtitles أنا لن تقتل مرة أخرى، وأنا أقسم.
    Gidip bu kez kendini öldürmeyeceğinden emin olayım. Open Subtitles سأذهب لأتأكد أنها لن تقتل نفسها هذه المرة
    - Gabbar'ı öldürmeyeceksiniz! Open Subtitles أنت لن تقتل جبار .
    Kendini, kendilerini öldürmezsin değil mi? Open Subtitles أنتَ لن تقتل نفسك.. أقصد أنفُسَك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus