"لود" - Traduction Arabe en Turc

    • Lud
        
    • Lod
        
    • Ludd
        
    Barış ve sadeliğin tarafındayım, Bay Lud. Bu yüzden BM'e geldim. Sade diplomasi. Open Subtitles أنا مع السلام و الإستقرار يا سيد لود من أجل هذا جئت للدبلوماسيه الهادئه للأمم المتحده
    Bu Nils Lud, Dr. Zuwanie'nin güvenlik şefi. Open Subtitles هذا نيل لود رئيس الأمن الخاص بدكتور زوانى
    Kahraman olmak için her ne gerekiyorsa. Her zaman, her yerde, öyle değil mi, Lud? Open Subtitles أنت تقوم بأي شيء يصنع منك بطلا في أي وقت وفي أي مكان , أليس كذلك " لود " ؟
    Yakın bir zamanda Lod LTD Şirketi'nden bir teklif alacaksın. Open Subtitles يجب أن تترقب أن تتلقى عرضاً في وقت قريب من شركة تدعى "لود إل إل سي"
    Mesele şu ki buradaki hastamız Bay Ludd muhtemelen bu maddelerin hepsini bir ya da daha fazla kez içmiştir. Open Subtitles " المشكلة هى أن مريضنا هُنا ، السيد " لود على الأرجح في فترة ما قام بشرب جميع تلك المواد
    Belki de dolabını da kontrol etsen iyi olur, ha, Lud? Open Subtitles ربما يجب أن تفحص خزانته لاحقا أليس كذلك " لود " ؟
    Ne olduğu önemli değil, Lud. Ne göründüğü önemli. Open Subtitles " لا يهم كيف كانت يا " لود ما يهم هو ما يبدو
    Lud, şubeden biri bile bu kaydı görürse, artık polislik yapamazsın, bunu anlıyor musun? Open Subtitles لود " , إن رأى هذا" الشريط في القسم لن تعود شرطيا بعدها أتفهم ذلك ؟
    Kendini hiç önemsemediğinin farkındayız, Lud. Bu cok açık. Open Subtitles " نعلم بأنك لا تهتم لنفسك يا " لود هذا أمر جلي جدا
    Bay Lud'ı arıyorum da. Open Subtitles أبحث عن مستر لود
    - Bay Lud'ı daireye götür. Brian? Open Subtitles إصطحب مستر لود إلى الشقه
    Nasılsın, Lud? Ne bu? Open Subtitles .. كيف حالك " لود " , ما هذا ؟
    Ona videoyu vermemeliydin, Lud. Open Subtitles " لم يكن عليك أن تعطيها الشريط يا " لود
    Lud ve tüfek elimizde. Open Subtitles قبضنا على نيلز لود...
    Ona videoyu vermemeliydin Lud. Open Subtitles (كان يجب الا تعطيها الفيديو (لود
    Her neyse. Onunla Lod'daki arkadaşlarımızla ilgili konuşma fırsatın oldu mu? Open Subtitles على أي حال، هل حظيتِ بفرصة للتحدث معه عن أصدقائنا في "لود
    Lod dışında, onu arayacak kimse yok. Open Subtitles الوحيدون من سيفتقدونها "هم أولئك الذين في "لود
    Lod Havaalanında davamız için öldüler. Open Subtitles في مطار (لود)، ضحوا بأنفسهم في سبيل قضيتنا
    Yardımcı sonra bize genel Ludd durdurun. Open Subtitles بعدما ساعدنا في إيقاف الجنرال لود
    Sonrasında Lucy Brooks'un kim olduğunu anlamak için General Ludd'u durdurmamıza yardımcı oldu. Open Subtitles بعد مساعدتنا لتوقّيف الجنرال (لود) (لكي يتعرف على (لوسي بروكس
    Ludd Kapısı'nda hızlı akan nehir adamları güvenle karaya çıkarmayı imkânsız kılar. Open Subtitles النهر سرعته كبيرة عند بوابة ( لود) مما يجعل من المستحيل هبوط الرجال بأمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus