| eğer her şey yolunda giderse döndüğüm zaman, başkenti terk ederiz. | Open Subtitles | لو سار كل شيء على ما يرام فعندما سأعود سنترك العاصمة |
| İyi giderse, övgü alacak kötü giderse kendini kurtaracak. | Open Subtitles | لو سار الأمر على ما يرام , سيمدح لو لم تسير على ما يرام , سينقذ |
| İşler kötü giderse bir rehine, daha kötüye giderse onun güvencesi olacak. | Open Subtitles | لو سار الأمر سيئاً فهي رهينة لو أزداد سوء فهي ضمان |
| eğer her şey düzgün giderse evren eski haline dönmüş olmalı. | Open Subtitles | لو سار الأمر بشكل جيد الكون يجب أن يكون سليم هذه المرة |
| Her şey yolunda giderse beni bırakacak. | Open Subtitles | لو سار كل شيء على ما يرام، سيتركتي وشأني. |
| Her şey yolunda giderse arayıp yerini söylerim. | Open Subtitles | لو سار كلّ شيء على ما يُرام، فسأخبركم بمكانه. |
| Her şey yolunda giderse arayıp yerini söylerim. | Open Subtitles | لو سار كلّ شيء على ما يُرام، فسأخبركم بمكانه. |
| eğer her şey yolunda giderse, MSO ile ben ilgilenirim. | Open Subtitles | لو سار الأمر على ما يُرام، سأتولى أمر مكتب المسئولية المهنية. |
| Böyle iyi giderse davadan sonra onu eve götürebileceğimi söylerler. | Open Subtitles | لو سار كل شىء جيدا انهم يقولوا انه يمكننى اخذها للمنزل بعد المحاكمة |
| Ama işler iyi giderse, A.B.D. tüm gücüyle arkamızda olacaktır. | Open Subtitles | ،ولكن لو سار هذا جيداً سيكون معنا حكومة الولايات المتحدة بأكملها .. |
| eğer o oy yanlış yere giderse inşa ettiğiniz her şey boşa gider. | Open Subtitles | اذًا لو سار هذا التصويت بالمسار الخاطئ فكل شيء بنيته سيتم هدمه |
| eğer o oy yanlış yere giderse inşa ettiğiniz her şey boşa gider. | Open Subtitles | اذًا لو سار هذا التصويت بالمسار الخاطئ فكل شيء بنيته سيتم هدمه |
| Her şey yolunda giderse eğer, gün sonunda dönebilirsin. | Open Subtitles | نريد مراقبة حالتك لعدة ساعات قادمة ولكن لو سار ذلك بشكل جيد في نهاية اليوم |
| - Frank, beni dinle. Adamım, eğer bu ters giderse ki yaklaşık 200 farklı şekilde... her şey ters gidebilir, kariyerin sona erer. | Open Subtitles | لو سار الأمر بطريقة آخرى، وتوجد حوالي 200 طريقة يُمكن بها أن يسوء الأمر وتنتهي حياتك المهنية |
| Söylediğim gibi, işler yolunda giderse, sana tetiği çekmek kalacak. | Open Subtitles | كما قلت لكِ لو سار الأمر على ما يرام كل ما عليكِ فعله هو التسديد |
| Her şey yolunda giderse gelecek hafta başlayabilir misin? | Open Subtitles | اذا لو سار كل شيء على ما يرام هل تعتقدين ان باستطاعتك العمل الاسبوع المقبل ؟ |
| eğer her şey yolunda giderse kocaman bir insana dönüşecek. | Open Subtitles | لو سار كل شيء على مانتمنى تصبح انسان انسان كامل . |
| İstasyon çok düzensiz. eğer ben başında olsam hepsini işten atardım. | Open Subtitles | المحطة غير منظمة، لو سار الأمر حسب ما أشاء، فكل شيء سيكون سيئاً. |
| eğer her şey plana göre gittiyse gelecek 500 yılı bodruma gömülü olarak geçirmiş olacağım. | Open Subtitles | لو سار كل شيء وفق الخطة أنا سأكون قضيت الـ500 سنة مدفون تحت قبونا |