"ليس عليكم" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda değilsiniz
        
    • zorunda değilsin
        
    • mecbur değilsiniz
        
    • olmanıza gerek yok
        
    Özel bir şeyiniz varsa, onu paylaşmak, saklamak ya da sizin kadar yetenekli olmayan diğer eziklere üzülmek zorunda değilsiniz. Open Subtitles إذا كان لديكم شيء مميز ليس عليكم أن تشاركوه أو إخفاءه أو تشعرون بالأسى على الخاسرين الذين ليسوا موهوبين مثلكم
    Yine böyle bir istasyon yapmak için yerin altını derinlemesine kazmak zorunda değilsiniz. TED مرة أخرى ، ليس عليكم ان تحفروا عميقا تحت الارض لصنع محطة مثل هذه
    Yani, bunu ona şimdi ya da daha sonra vermek zorunda değilsiniz. Open Subtitles اعني , يا رفاق ليس عليكم إعطاءها الهدية الآن
    Hayır. Kimseyi öldürmek zorunda değilsin. İşiniz varsa tabii. Open Subtitles كلا، ليس عليكم أن تقتلوا أي أحد، ليس إن كنتم تعملون
    - Ama mecbur değilsiniz tabii. Open Subtitles ليس عليكم أن تنادونا بهذا أيضاً
    Evlerinize gitmek zorunda değilsiniz ama burada kalamazsınız. Open Subtitles ليس عليكم العودة إلى بيوتكم، ولكن لا يمكنكم البقاء هنا.
    Eve gitmek zorunda değilsiniz, ama burada kalamazsınız. Open Subtitles ليس عليكم الذهاب إلي منازلكم, لكن لا يمكنكم البقاء هنا
    Ona bakmak zorunda değilsiniz ama isterseniz bakabilirsiniz. Open Subtitles ليس عليكم النظر إليها لكن تستطيعون ذلك إذا أردتم
    Bana katılmak zorunda değilsiniz fakat içimden bir ses buna benim kadar sizin de ihtiyacınızın olduğunu söylüyor. Open Subtitles ليس عليكم الإنضمام لي ولكن شيء يخبرني أن كلاكما بحاجة لهذا تمامًا مثلي
    Pekâlâ, eve gitmek zorunda değilsiniz ama burada kalamazsınız. Open Subtitles حسناً، ليس عليكم الذهاب إلى المنزل لكن لا يمكنكم البقاء هنا.
    Kimse bilmiyor, yemin ederim; beni öldürmek zorunda değilsiniz. Open Subtitles لا أحد يعرف,أقسم على ذلك ليس عليكم قتلي.
    Sorun yok. Enerjinizi ya da kaynaklarınızı harcamak zorunda değilsiniz. TED ليس عليكم هدر طاقتكم أو مواردكم.
    Yerin altını derinlemesine kazmak zorunda değilsiniz. TED ليس عليكم ان تحفروا عميقاً تحت الارض
    Kornayı çaldığı anda gitmek zorunda değilsiniz. Open Subtitles هيا ، اجلسوا اجلسوا! ليس عليكم أن تنطلقوا مسرعين كلما أطلقت نفير سيارتها
    Bayanlar ve baylar, elele tutuşmak zorunda değilsiniz... Open Subtitles آنساتى سادتى ...ليس عليكم أن تشابكوا أيديكم
    İstemezseniz kalmak zorunda değilsiniz. Anlarım. Open Subtitles ليس عليكم المكوث إذا كنت لا تريدون.
    Çocuklar, siz... Siz yardım etmek zorunda değilsiniz. Open Subtitles ايها الاصدقاء ليس عليكم القيام بهذا
    Bizi aşağılamak zorunda değilsin, genelde bunu yapmayız. Open Subtitles ليس عليكم التقليل من شأننا نحن لا نفل ذلك عادةً
    Pekala, dikkatli olun. Onu incitmek zorunda değilsin. Open Subtitles حسنًا، كونوا حذرين ليس عليكم أن تجرحوه
    - Yani mecbur değilsiniz, ama... Open Subtitles - ... أعني , ليس عليكم أن
    Burada giymeseniz de olur. Benim gibi serseri olmanıza gerek yok. Open Subtitles ليس عليكم أن تضعوهم هنا ليس عليكم بأن تكونوا أحمقين مثلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus