Lütfen yat. Bu mobilyalar benim değil. | Open Subtitles | أرجوك، يجب أن تذهب للسرير، هذا الأثاث ليس لي |
Videoda hangi kaseti buldun bilmiyorum, ama o kaset kesinlikle benim değil. | Open Subtitles | مهما يسجّلك وجدت في ذلك في سي آر، هو ليس لي. |
L emin benim değil, çünkü bu senin umuyoruz. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هذا لك لأنه بالتأكيد ليس لي |
Söyleyecek bir şeyiniz varsa Bana değil tüm kurula söyleyin Bay Staples. | Open Subtitles | اذا كان لديك شيئاً ما لتقوله قله امام المجلس, ليس لي وحدي |
benim için değil. Polise gidemem, sen de biliyorsun. | Open Subtitles | ليس لي, تعرف أني لا أستطيع اللجوء للشرطة |
Ben sadece ben değilim, ben ayrıca isim. | Open Subtitles | لست تفهمين ليس لي التصرف على سجيتي، هذا عمل |
Kendilerini Tanrı zannediyorlar, Ama Ben değil. | Open Subtitles | انهم يعتقدون انهم الله ، هل تعلم؟ ليس لي. |
benim değil, dışarıdaki birinden aldım. | Open Subtitles | إنه ليس لي , أخذته من أحد الرجال في خاج ملهاك |
Eninde sonunda bizimde evimiz olacak senin değil, benim değil ama ikimizin. | Open Subtitles | قريبا سنملك منزلنا الخاص والذي ليس لي وليس لك لكنه لنا |
Ben çilek sevmem, benim değil. Başkasına sor! | Open Subtitles | أنا أكره الفراولة، اسأل الآخرين فهذا ليس لي |
Bu Kongre'nin kararı efendim, benim değil. | Open Subtitles | هذا بالنسبة للولايات المتحدة هذا المؤتمر, يا سيدي, ليس لي |
O benim değil. Ormanı temizlerken yerde buldum. | Open Subtitles | هذا ليس لي لقد كان على الأرض وأنا كنت أنظف الغابة |
Sessiz ol! Bu benim değil, kız kardeşimin. | Open Subtitles | لا تتحدّث بصوتٍ عال إنه لأختي و ليس لي |
Bana değil ama etrafta ölü ya da diri olabilecek bir Amerikalı hakkında sorular soran adamlar var. | Open Subtitles | ليس لي و لكن هناك بعض الرجال يسألون عن الامريكي الذي ربما مات او لم يمت |
O gece kime çalıştıklarını bilmiyorum, ama Bana değil. | Open Subtitles | لا أعرف لمن كانوا يعملون تلك الليلة ليس لي |
Sadece Bana değil, bunu söylerken tüm başkanlar adına söylüyorum, sen ülken için hizmet ettin. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس لي فقط ولكن نيابة عن كل الرؤساء، أقول أنك خدمت بلادك بشكل جيد. |
- Seni çok seviyor olmalı. - Bu sadece benim için değil, hepimiz için. | Open Subtitles | ـ بالتأكيد أنه معجب بك كثيراً ـ إنه ليس لي فقط، أنه لنا جميعاً |
Beni iğneleme, Spencer. O davada çalışan ben değilim. | Open Subtitles | ليس لي دخل بهذا سبنسر لست من أعمل على القضيه |
Asıl bağımlı sensin, Foley, Ben değil. | Open Subtitles | ما الذي تحاول فعله حقاً ليس لي |
Hayır, bu malla hiçbir alakam yok benim. Yo! Neden silahları indirmiyoruz? | Open Subtitles | ليس لي دخل في هذا، لماذا لا نضع الأسلحة جانباً و نهدأ |
Eğer soygunlardan bahsediyorsan ona bir şey anlatmaya hiç niyetim yok. | Open Subtitles | إذا تعني حول السرقات أنا ليس لي نية إخبارها أي شئ |
Bakın, bu görevi suistimal suçunun benimle hiçbir ilgisi yok. | Open Subtitles | انظر , ليس لي أي علاقة بالإحتيال الذي خطر لك |
Açık ilişki, Bana göre değil. Benim tarzım değil. | Open Subtitles | أن يقوم أحد بتعرية جراحه و كل ما تبقى من هذا الهراء , لكه هذا ليس لي , انه ليس أسلوبي |
Yanıldığımı anlamama sebep oldun o kolu çekme seçimi bana ait değil. | Open Subtitles | الحقيقة فقط. والحقيقة هي أنّكِ جعلتِني أدركُ أنّي كنتُ مخطئًا.. وأنّ خيار إنزال هذه العتلة، ليس لي لأقرّره. |