Bilgisayarı CV hazırla diye verdik, pembe panterlere bak diye değil. | Open Subtitles | لقد أقرضناك الحاسب من أجل سيرتك الذاتية ليس من أجل مشاهدة النمر الوردي |
Bunları satmak için yapıyorum, sen içesin diye değil. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنني أقوم بذلك من أجل (بيدينغ) و ليس من أجل أن تشرب عليكم أن تبدوا بعض الاحترام |
Neden buraya geri gelmedi? Para için değil de, kardeşi için? | Open Subtitles | ,لما لم يأتى هنا مره أخرى ليس من أجل المال,ولكن لأخيه؟ |
Bu kalbin için değil, o yumuşak, pembecik popon için. | Open Subtitles | إنه من أجل مؤخرتك الناعمة والمتورّدة ليس من أجل قلبك |
Evet ben oğlan annesiyim, ağzımı kapatıp gülümseyip sarı giyinmem gerekir ama bu kız için olmaz. | Open Subtitles | وبالفعل أنا أم الصبي ويجب أن أخرس وأبتسم وأرتدي الأصفر وحسب لكن ليس من أجل تلك الفتاة |
Lindsay, bunun övgüyle ya da tebrikle bir alakası yok. | Open Subtitles | حسنا، الآن، ليندساي، الأمر ليس من أجل أن تزيد أرصدتي أو تشجيعاتى |
Sırf gece yarısı öpüştünüz diye değil yani. | Open Subtitles | ليس من أجل قبلة في المساء |
Cumhuriyete iyilik olsun diye değil. | Open Subtitles | ليس من أجل مصلحة الجمهورية |
- Uhtred. Uhtred intikam peşinde koş diye değil, Guthred'e yardım et diye kuzeye gönderildin. | Open Subtitles | (أوتريد) لقد أُرسلت إلي الشمال لمساعدة (غوثريد) و ليس من أجل السعي وراء إنتقامك. |
Anladığından emin değilim. Gerçek bir şey için değil en azından. | Open Subtitles | أنا لست متأكده أنك كذلك , ليس من أجل شئ حقيقي |
Dinlenme odası da uyumanız için, kilide ihtiyaç duyulan işleriniz için değil. | Open Subtitles | , غرف الاستدعاء للقيلولة و ليس من أجل أشياء تطلب باب مغلق |
Ben iş için buradayım, zevk için değil, sağ olun. | Open Subtitles | إني هنا في مهمّة عمل، ليس من أجل المتعة، شكراً |
Yemek almak için değil, benim eski dergilerimi almayı seviyor. | Open Subtitles | ليس من أجل الطعام، لكنّها تحبّ الحصول على مجلّاتي القديمة. |
Senin de için değil, ve kesinlikle bebek de için değil. | Open Subtitles | ليس من أجلك ، و بالتأكيد . ليس من أجل الطفل |
Elizabeth için olmaz. | Open Subtitles | ليس من أجل اليزابيث. |
Venedik için olmaz. | Open Subtitles | ليس من أجل البندقية |
Eğer Etienne'in beni desteklemesine izin verirsem, bu parası için olmaz. | Open Subtitles | إذا سمحت لنفسي أن أعتمد كلياً على (اتيان), فهذا ليس من أجل ماله |
Adam tüm hayatını oraya verdi. İşin parayla alakası yok. | Open Subtitles | لقد أفنى كل حياته في ذلك المطعم انه ليس من أجل المال |
- Niye dert ediyorsun ki? Bunun Derek'le alakası yok. Onunla sırf beni kızdırmak için görüşüyorsun. | Open Subtitles | هذا ليس من أجل ديريك أنتي تواعدينه لإغاضتي |
Bunun stresle ve doğum gününle alakası yok | Open Subtitles | هذا ليس من أجل الضغط و ليس من أجل عيد ميلادك |