"ليس مهم" - Traduction Arabe en Turc

    • önemli değil
        
    • önemi yok
        
    • - Önemli değil
        
    • önemli değildir
        
    Bu o kadar önemli değil ama karşılık verecekleri zamanı da biliyorlar. Open Subtitles وهذا ليس مهم الجميع يستطيع من خلال الانترنت ولكنهم يعلمون متى سنستجيب
    Kazanmak ya da kaybetmek önemli değil. Önemli olan fark yememek. Open Subtitles ليس مهم أن تفوز أو تخسر المهم أن تتغلب على النتائج
    Boş ver! önemli değil. Gidebileceğimi sanmıyorum o kadar. Open Subtitles . إنسي ذلك إنه ليس مهم أنا فقط لا أعتقد أنني أستطيع الذهاب
    Ama bunun bir önemi yok. Herkesin hüzünlü bir hikâyesi vardır. Open Subtitles هذا ليس مهم حقاً كل شخص منا لديه قصة حزينة
    Tanrının var olup olmaması Tanrıya inanıp inanmamanız kadar önemli değil. Open Subtitles أعتقادهم بعدم وجود الآلهة ليس مهم كإعتقادهم بوجوده
    Bu adama nasıl hitap ettiğim önemli değil. Open Subtitles انظر,سهم اخضر.بيض اخضر و امم ليس مهم ماادعو به هذا الشخص
    -Haklısın Bu önemli değil önemli olan, sensin. Open Subtitles أنت على حق هذا ليس مهم ما هو مهم أني جرحتك
    Krakerler önemli değil. Kraliyet Düğünü önemli değil. Open Subtitles المعجنات ليست مهمه الزفاف الملكي ليس مهم
    Şu anda hiç bir şey o füzeleri geri almaktan daha önemli değil. Open Subtitles عليك أن تعيد البطاريات الكهرومغناطيسيّة، و أيّ شيءٍ آخر ليس مهم
    İyi olup olmadıkları önemli değil. İki tane kafaları var. Open Subtitles ليس مهم أن يكون أداءهم جيد، تملكان رأسان
    O kadar da önemli değil. Open Subtitles انا ابحث عن معلومات الاتصال باحد مصادرى انه ليس مهم جدا
    - önemli değil çünkü istediği şeyi yapmayacağım. Open Subtitles أنه ليس مهم لأن ذلك هو ما يريده وليس ما أريده, أنا لن افعل هذا
    Aceleniz yok, önemli değil. TED أنت لست على عجلة، هذا ليس مهم.
    Tamam. Şimdi bu o kadar da önemli değil. Rapora saklayabiliriz. Open Subtitles حسنا ليس مهم الآن يمكن أن ننركه للتقرير
    Onun için önemli olan şey benim için hiç de önemli değil. Open Subtitles . المهم إليه حقاً ليس مهم جداً لى
    Evet, Ted, çünkü beslenme önemli değil. Open Subtitles نعم ، تيد ، لأن التغذية سبب ليس مهم
    Kim olduğum önemli değil önemli olan senin bununla başa çıkman gerektiği. Open Subtitles "من أنا ليس مهم." "إنّه ما عليك أن تتعامل معه ذلك هو المهم."
    Kaset artık umurumda değil. Bir önemi yok. Open Subtitles أنا لم اعد أهتم بالشريط بعد الأن ليس مهم لي
    İkimizi kaydeden kamera Savcı Park'ın hemen önünde. Şu an nasıl geldiğimin önemi yok. Open Subtitles هناك فيديو سجل كلانا ، كيف دخلتٌ الى هنا ليس مهم
    Bana ne olacağının önemi yok. Sorumlular cezasını çekmeli. Open Subtitles ماذا سيحصل لي ليس مهم انه من اجل المسؤولين
    Her zaman doğrusunu yapmak o kadar önemli değildir, Mary.Ya da birinci olmak. Open Subtitles ليس مهم دائماً أن تكوني محقة أو أن تكوني الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus