"ليفتح" - Traduction Arabe en Turc

    • açsın
        
    • açmak için
        
    • açacak
        
    • açması
        
    • açmasını
        
    • açılmasını
        
    • açılsın
        
    • Açılması için
        
    Pekâlâ. Herkes kitaplarındaki, dün nerede kaldıysak, o sayfayı açsın. Open Subtitles حسنٌ , ليفتح الجميع الكتب وابدأوا فيما كنت نفعله بالأمس
    Birisi bana o viski şişesini açsın ve kanepenin yerini göstersin. Open Subtitles ليفتح أحدكم زجاجة السكوتش تلك وليوجهني إلى الأريكه
    Biri kapıyı açsın. Kimse var mı? Open Subtitles ليفتح أى شخص الباب أهُناك أحد ؟
    Anahtarınızı çoğaltmış... ve kapıyı açmak için onu kullanmış olabilirdi ama kullanmadı. Open Subtitles حسناّ ، كان بأمكانه صنع نسخة من مفتاحك وكان بأمكانه أستخدامه ليفتح هذا الباب لكنه بالطبع لم يفعل
    Vega aracın içinde olmazsa kapıyı içeriden kim açacak? Open Subtitles لو أن فيجا غير موجود داخل الشاحنة من سيذهب ليفتح الباب من الداخل ؟
    Kosanovich, içinde bir vasiyetname olabileceğini düşünerek, kasayı açması için bir çilingir çağırmıştı. Open Subtitles طلب من احد الحدادين ان يأتي ليفتح الخزانه الخاصه بتيسلا ظنا منه انه يوجد وثيقه او وصيه فيها
    Başmüfettiş Japp'ten adayı yeniden dolaşıma açmasını istedim bile. Open Subtitles لقد سألت المفتش جاب ليفتح هذه الجزيرة ثانية
    Ama yeni bir arabası var, yani önemli olan, koşmaya başlamadan önce kapının açılmasını beklemelisin. Open Subtitles هو ليس سياره جديده لكن النقطه انت تنتظر الباب ليفتح ثم تهرب
    Pekala, herkes 121. sayfayı açsın. Open Subtitles . حسنا ليفتح الجميع على الصفحة 121
    Lütfen, biri kapıyı açsın. Open Subtitles . رجاء , ليفتح أى شخص الباب
    Biri derhal kapıyı açsın. Oh, tanrım. Open Subtitles ليفتح أحدكم الباب
    - Çıkarın beni, birisi kapıyı açsın! Open Subtitles دعونى أخرج ، ليفتح أحدٌ الباب
    Biri şu kasayı açsın artık! Open Subtitles ليفتح أحدهم الخزنة
    Gözlerinin arkasındaki ruhu açmak için anahtar kullandıgını söylerdi. Open Subtitles أخبرني بأنه كان يستخدم المفتاح ليفتح الروح من خلف عيونهم
    Kapıları içeriden açmak için sadece bir kişi yeterli. Open Subtitles لا يتطلب الأمر سوى رجل واحد ليفتح البوّابات من الداخل
    Seslere bakilirsa kapiyi açacak kimse kalmamis olabilir. Open Subtitles من صوت هذه الاشياء , ربما لم يتبقى أحد ليفتح الباب
    Gregor kutuyu açacak kadar aptal değildir. Open Subtitles . جريجور " ليس غبياً ليفتح الصندوق"
    Uzun süredir göle de gitmemiştik belki de bu sayede kendini açması için fırsat vermiş olurum. Open Subtitles لم نذهب الى البحيرة منذ فترة و ذلك سوف يعطية فرصة ليفتح قلبة اذا كان يريد ذلك
    Kan içinde kendi evimin eşiğinde, bir yabancının kapımı açmasını bekliyordum. Open Subtitles كنت أنزف أمام بابي أنتظر غريباً ليفتح لي الباب
    Kapının açılmasını ve Tanrı'nın kendilerine doğru gelmesini bekleyen iyi aydınlık kişiler? Open Subtitles هؤلاء ذو الوجوه المشرقة منتظرين الباب ليفتح... لكى يأتى لهم الرب.
    - Tekmeyi basın, açılsın! - Ne? Open Subtitles - يجب أن تركله ليفتح
    Kapağın Açılması için güvenlik kodunu girdim. Open Subtitles لقد أدخلت رمز الأمان ليفتح .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus