"ليلة سعيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi geceler
        
    • İyi uykular
        
    • - İyi akşamlar
        
    • Sana da
        
    • iyi bir gece
        
    Bir başkası tarafından rahatsız edilmek istemiyorum. İyi geceler, Bay Bond. Open Subtitles لا أريد لقاء آخر يفزعنى ليلة سعيدة ، يا سيد بوند
    Frank, bırak telsiz biraz dinlensin. Oğlun iyi geceler demek istiyor. Open Subtitles فرانك, اعط راحة للراديو ابنك يريد أن يقول لك ليلة سعيدة
    ikinizin bensiz de çok iyi idare edebileceğinizi düşündüğümden, size iyi geceler diliyorum. Open Subtitles وأعتقد أنكماً من الممكن أن تتعاملوا بدوني لفترة قصيرة. لذا سأقول ليلة سعيدة.
    Ben tosul tosul uyumaya gidiyorum. Olaylara karışmayın. İyi geceler. Open Subtitles سأذهب الى السرير ، انتم ايها العهرة نظفوا ليلة سعيدة
    Patlama için teşekkürler. İyi geceler tatlı prens, ve... meleklerin uçuşları ya da güvercinler veya serçeler, her neyse. Open Subtitles شكراً لظهورك هُنا, و ليلة سعيدة أيُها الأمير االطيف و هيّا طِر مثل الملائكة, الحمام او العصافير, مهما يكُن.
    Oğlum bana iyi geceler dilemek istiyor. Merhaba küçük adam. Open Subtitles ابني يريد ان يتمنى لي ليلة سعيدة مرحبا بالشاب الصغير
    Hanlık için kullanılabilir mi, kullanılamaz mı zaman gösterecek. İyi geceler. Open Subtitles الوقت سيحدد ما إذا كان سيصبح ذو فائدة للخانات ليلة سعيدة
    Hanlık için kullanılabilir mi, kullanılamaz mı zaman gösterecek. İyi geceler. Open Subtitles الوقت سيحدد ما إذا كان سيصبح ذو فائدة للخانات ليلة سعيدة
    Ve bu akşam, iyi geceler demeden önce teşekkür etmeliyim. Open Subtitles وقبل أن أقول ليلة سعيدة هذا المساء أريد أن أشكركم
    Hepinize iyi geceler, herkese iyi geceler dilerim. Open Subtitles ليلة سعيدة لكم جميعا، وإلى الكل ليلة جيدة.
    Haçları geri getirmedikçe sana iyi geceler demeyeceğim. Open Subtitles سأقول ليلة سعيدة لكِ عندمـا تُعيدين الصلبـان
    # Şimdi sütçü bile çıktı yola iyi geceler demek için çok geç şu anda # Open Subtitles الان بائع الحليب بالطريق الوقت متأخر لنقول ليلة سعيدة
    Şimdi evine git ve uyu lütfen. İyi geceler. Open Subtitles الآن إذهبِ إلى البيت ونامى جيداً , ليلة سعيدة
    Şimdi evine git ve uyu lütfen. İyi geceler. Open Subtitles الآن إذهبِ إلى البيت ونامى جيداً , ليلة سعيدة
    İyi geceler. Tanıştığımıza memnun oldum. Umarım tekrar görüşürüz. Open Subtitles ليلة سعيدة , سيدتى بليتى أتمنى بأن أراك مرة أخرى
    İyi geceler. Gece seni beklemeyeceğim. Open Subtitles ليلة سعيدة سيد نورثبروك ليلة سعيدة , لا أطيق الانتظار
    İyi geceler Bayan Marina. Çok memnun oldum. Open Subtitles ليلة سعيدة أنسة مارينا لقد كان من دواعي سروري مقابلتك
    Çok beğendi. Saat 10:40'a kadar orada kaldım. Sonra iyi geceler deyip, eve geri döndüm. Open Subtitles مكثت حتى الحادية عشرة الا الثلث و تمنيت لها ليلة سعيدة و عدت اٍلى المنزل
    Sen 10 sterlini alıp kendin harcıyabilirsin. İyi geceler. Open Subtitles اٍخلع قطعة الزجاج هذه عن عينك ليلة سعيدة
    Herkese iyi geceler. Tanrı hepinizi korusun. Open Subtitles ليلة سعيدة للجميع فليبارك كل من فى هذا المكان
    İyi geceler Theo. İyice dinlen Eleanor. İyi uykular. Open Subtitles ليلة سعيدة ثيو خدي إستراحة جيدة؛ إلينور نامي كويس
    - Tanıştığımıza memnun oldum, Liz. - İyi akşamlar. Open Subtitles سعيد بلقائك ايضا ليز اتمنى لكم ليلة سعيدة
    - İyi geceler. - Sana da iyi geceler oğlum. Open Subtitles حسناً , ليلة سعيدة - حسناً ليلة سعيدة ابني -
    (İzleyici soluk sesleri) Söylemeye gerek yok, hiç de iyi bir gece geçirmemiştim. TED لا داعي لأن أخبركم أنها لم تكن ليلة سعيدة على الإطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus