Belki ben şuraya poker oynayan köpekler resmi asardım. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا أُعلّقُ صورة كلابِ التي تَلْعبُ بوكراً هناك. |
Belki ben de gelmeliyim. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ أيضاً. |
Belki ben unutmanı sağlayabilirim. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك تَنْسي. |
Belki de onu Paris'in üzerine salmalıyım. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا أضع باريس عليها عندما تُصبحُ هنا. |
Belki de onu ikna edebilirim. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَصِلَ إليه. |
Belki de onu asla gerçekten tanımadım. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا مَا عَرفتُه حقاً. |
Pekala, Adrian, Belki ben sana yardımcı olabilirim. | Open Subtitles | بخير، نظرة، أدريان، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك. |
Tanrım, bilmiyorum. Belki ben sadece...endişeliyim. | Open Subtitles | الله، أنا لا أَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا مُجَرَّد... |
-Öyle mi? Belki ben istiyorum. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا أنا أعْمَلُ. |
Şey...tamam, ilk başta düşündüm ki Belki ben bir şeyleri yanlış yapıyorum çok fazla DNA örneği kullanmak gibi. | Open Subtitles | Um... الموافقة، في باديء الأمر إعتقدتُ الذي لَرُبَّمَا أنا كُنْتُ عَمَل الشيءِ خاطئِ... |
Belki de.. Belki de onu görmemişimdir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا , uh، لَرُبَّمَا أنا لَمْ أَراه. |
Belki de onu öldürmeliydim. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا should've قَتلَه. |