Onun için geri dönmeliyim ama nasıl yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَعُودَ لها، لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ. |
Muhtemelen okula dönmem gerekli ama niye dönmeliyim bilmiyorum. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَعُودَ للتَعَلّيم لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا. |
ama onu nerede bulacağımı bilmiyorum ve yalnızım. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ أين أَجِدُه ، و أَنا وحيدُ |
ama ben beysbolun nasıl oynandığını bilmiyorum ki. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ أَلْعبُ البيسبولَ |
Biraz sert konuştuysam özür dilerim. ama başka ne yapabilirim bilmiyorum. | Open Subtitles | أَنا آسفُ إذا ذلك أَبْدو قاسياً لَكنِّي لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك لأعْمَلُ. |
Onunla Times Meydanı'nda çalıştım ama temizlik programından sonra nereye gittiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | شغّلتُ ساحة التايمس مَعها لَكنِّي لا أَعْرفُ حيث ذَهبتْ بعد التفتيشَ. |
İsterdim, ama bütün o kusmuğu ne yaparız bilemiyorum. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا، لَكنِّي لا أَعْرفُ ما نحن نَعمَلُ بكُلّ القيئ. لا، لا. |
Sana kaç defa daha söylemem gerekecek? Sana yardım etmek isterim, ama bilmiyorum | Open Subtitles | كَمْ مرّة علي أن اخبرك أنني اريد مساعدتك لَكنِّي لا أَعْرفُ |
ama o zaman bize atlama nasıl bilmiyorum. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ كَمْ هو يَقْفزُنا خلال الوقتِ. |
ama başka türlü, biriyle nasıl tanışırım bilemiyorum. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ كَمْ ما عدا ذلك للإجتِماع أي شخص. |
-Ama ben birşey bilmiyorum! -O zaman ne bildiğinle başlayalım. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ اذا,لنبدأ بما تعرفين |
Bahsettiğiniz cinayetle ilgili bir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا القتلِ أنت تَتحدّثُ عنه. |