"لِمَ لَم" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden
        
    Sadece, bu konuyu Neden Dean ile konusmadiginizi sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أعرف لِمَ لَم تكلما العميد بهذا الشأن؟
    Neden kimse bana toplantı olacağını söylemedi? Open Subtitles لِمَ لَم يخبرني أحد أنه كان هناك اجتماع؟
    Madem bunu biliyordunuz, Neden kimseyi uyarmadınız? Open Subtitles إذا كنت أنت تعرف ذلك لِمَ لَم تقم بتحذير أحد؟
    Neden sadece yapman gerektiği gibi fidyeyi teslim etmedin ki? Open Subtitles لِمَ لَم تقوم بإيصال الفدية فقط كما كان يُفترض بكَ أن تفعل؟
    - Çaresiz durumda. - Tuğlaların ne anlama geldiğini Neden söylemedin? Open Subtitles -متقلب المزاج لِمَ لَم تساعده في حل قضية الطوب
    Neden bana bakire olduğunu söylemedin? Open Subtitles لِمَ لَم تخبرينى أنكى عذراء؟
    Neden bana söylemedin? Open Subtitles لِمَ لَم تخبريني ؟
    Neden bana söylemedin? Open Subtitles لِمَ لَم تخبريني؟
    Neden lanet ağzını kapalı tutamadın? Open Subtitles لِمَ لَم تُبقي فَمكَ مُقفلاً؟
    Neden söylemedin? Open Subtitles لِمَ لَم تَقُل ذلك؟
    Neden yatağında değilsin? Open Subtitles لِمَ لَم تنامى بعد ؟
    Neden beni aramadın? Open Subtitles لِمَ لَم تتصل بي ؟
    - Peki, bana Neden söylemedin? Open Subtitles لِمَ لَم تخبرينني؟
    Neden.. Neden bunu bana söylemedin? Open Subtitles لِمَ لَم تخبريني بهذا ؟
    Neden telefonuna cevap vermiyorsun? Open Subtitles لِمَ لَم ترُد على هاتفك؟
    Neden asansörde vurmadın ona? Open Subtitles لِمَ لَم تضربه في المصعد؟
    - Neden bize söylemedin? Open Subtitles لِمَ لَم تخبرنا؟
    Neden sadece bunları söylemedin ki? Bilmiyorum. Open Subtitles - لِمَ لَم تخبريني بهذا وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus