Ya ben yolda yürürken gelip beni kapsa, havaya uçursa? | Open Subtitles | ماذا لو كنت أمشي وأتى هذا الشيء ورفعني إلى السماء؟ |
Ya ben dağlara tırmanmak ya da Büyük Set Resifi'ne gitmek istiyorsam? | Open Subtitles | ماذا لو كنت بحاجة لأتصلق الجبال أو أغوص في الحاجز المرجاني العظيم ؟ |
Tek bildiğim, sen ortaya çıkana kadar Joel Stephens gayet güzel şeyler yazabiliyordu. - Ya sen onun Yoko Ono'suysan? | Open Subtitles | كل نا أعرفه بأن جويل ستيفنس كان يستطيع الكتابه حتى دخلتي إلى حياته ماذا لو كنت بمثابة يوكو اونو له؟ |
Peki Ya eğer tenin yeşile dönüşmek yerine güneşli bir sahilde içkini yudumlarken kahverengiye dönüşse. | Open Subtitles | ماذا لو كنت تحتسي المارغريتا على شاطئ مُشمس وتتحول إلى اللون البني بدلاً من الأخضر؟ .. |
Peki, ya resmin sadece yarısına bakıyorsanız ve aslında şehrin içinde bir şehir daha varsa. | TED | لكن ماذا لو كنت تنظر فقط إلى نصف الصورة، حيث هناك مدينة داخل المدينة، |
Ya onu bu ortamlara salmak için henüz erkense? | Open Subtitles | ماذا لو كنت قد دفعته لهذا مبكراً؟ |
Tanrım, nasıl önemsiz bir şey gibi davranırsınız? Ya ben olsaydım? | Open Subtitles | يا إلهي ، كيف تستطيع التصرف بهذه اللامبالاة أعني ، ماذا لو كنت بمكانها ؟ |
Peki Ya ben polis, şempanze de reenkarnasyon geçiren eski ortağım olsa? | Open Subtitles | ماذا لو كنت أنا الشرطي والشمبانزي شريكي المتقمص ؟ |
Diyorum sana, Ya ben ilk iki kurbanla da tanıştıysam ve bilmiyorsam. | Open Subtitles | أنا أخبركم , ماذا لو كنت قابلت أول ضحيتين |
Ya ben de şu şartlı tahliyeyle çıkan ve dışarıdaki hayatla baş edemediğini keşfeden bu yüzden de hafif suçlar işleyerek kendi bildiği hayata geri dönmek isteyen mahkumlardansam? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مثل احد هؤلاء السجناء الذي يحصلون على افراج مشروط ويكتشف انه لايستطيع التعايش مع الحياة في الخارج |
Ya ben haklıysam ve o gizli görevdeyse henüz bakamadığımız bir açıdan çalışıyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو كنت محقًا، وهى تعمل متخفية تعمل على زاوية لم نرها بعد ؟ |
Peki Ya ben bu resmi hiç sevmediysem... sadece parası için onunla ilgilendiysem? | Open Subtitles | ماذا لو كنت لم أحبّ اللوحة وأردت فقط منها المال؟ |
Ya sen yolun ortasındaki kör edici ışıksan? | Open Subtitles | هنا تماما ماذا لو كنت الانوار العمياء التي تضئ وسط الطريق |
Ya sen benim bütün hayatım boyunca beklediğim tek kişiysen ve ben gitmene izin veriyorsam? | Open Subtitles | ماذا لو كنت ذاك الشخص الذي كنت انتظره طوال حياتي وجعلتك تذهب |
Ya eğer... yani "eğer" diyorum. | Open Subtitles | لكن ماذا لو كنت لا أستطيع أقول لك "ماذا لو"؟ |
- Peki ya bunu kastettiysek? - Elbette etmedin. Nasıl edebilirsin? | Open Subtitles | حسنا , ماذا لو كنت اقصده بالطبع لم تكن تقصده |
- Ya beklemek istemiyorsam? | Open Subtitles | ولكن، اه، كما تعلمين، أظن مع الوقت ماذا لو كنت لا أرغب في الانتظار؟ |
Yavaş, yavaş. Biraz bekle. Ya onu ben istersem? | Open Subtitles | مهلاً لحظة ماذا لو كنت أريده أنا؟ |
Ya o hatayı yapsaydım... | Open Subtitles | .. ماذا لو كنت ارتكبت تلك الغلطة |
-Bir havayolu yetkilisini tartaklamışsın. -Eğer bombacıysam ne olmuş? | Open Subtitles | ـ هاجمت موظّفة ـ ماذا لو كنت قاذف قنابل؟ |
Örnek olarak, bu veriyi şu anki rahatlık derecemi ölçmek için kullansam ne olur? | TED | على سبيل المثال، ماذا لو كنت قادرا على استخدام هذه البيانات لمعرفة مدى استرخائي في أي لحظة؟ |
Eğer gerçek bir kız arkadaş arıyorsak ne olacak? | Open Subtitles | ماذا لو كنت حصلت على فتاة حقيقه كما تعلم فتاة حقيقه |
Speltzer'ın labirentine üç dakika gecikseydin ne olacaktı? | Open Subtitles | ماذا لو كنت متأخراً بـ3 دقائق إلى متاهة سبيلتزر ؟ لكنني لم أكن. |