"ماذا يمكن" - Traduction Arabe en Turc

    • Başka ne
        
    • ne yapabilirim
        
    • ne olabilir
        
    • Daha ne
        
    • Ben ne
        
    • neler yapabileceğini
        
    • Bu ne
        
    • ne girebilir
        
    • ne verebilirim
        
    • ne yapabileceğini
        
    • ne anlatabilirsiniz
        
    • ne yapabilir
        
    Elimizde olanın hepsi bu zaten, Başka ne yaparız bilemiyorum. Open Subtitles انه كل ما نملك لا ادري ماذا يمكن ان نفعل
    Bunca aptalla dolu bir dünyada yaşarken Başka ne yapabilirim? Open Subtitles ماذا يمكن أن أكون عندما أعيش في مثل هذا العالم من الحمقى ؟
    Özür dilemekten Başka ne yapılabilir? ' Open Subtitles ماذا يمكن لانسان ان يقول اكثر من قوله انا اسف ؟
    Tutsi yosmaları ve cadıları. Evet, senin için ne yapabilirim? Open Subtitles مومسات وساحرات التوتس اذاً, ماذا يمكن أن أفعل لكم ؟
    Bunu defalarca anlaşılır şekilde söyledim: Her sabah uyumaya giderken Amerikan halkı için ne yapabilirim diye düşünüyorum. TED وضحت مرارًا وتكرارًا أنني أنام كل صباح وأفكر ماذا يمكن أن أفعل للشعب الأمريكي.
    Babanın mutlu çifte bir Süprizi var. ne olabilir ki? Open Subtitles الأب لديه مفاجأة سارة للزوج ، ماذا يمكن أن تكون؟
    İşte mükemmel bir paravan. Başka ne olabilirdi ki? Open Subtitles كان واجهة مثالية, أعني ماذا يمكن أن يكون أكثر من ذلك بحق اللعنة
    Başka ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ماذا يمكن أن أفعل الراديو يعمل في مدى قصير
    Başka ne, 10 yaşındaki bir çocukta kontrol edilemeyen öfkeye sebep olur? Open Subtitles ماذا يمكن أن يسبب ثورة بفتاة في العاشرة؟
    Yalandan Başka ne söyleyebilirdim, Dwight? Open Subtitles ماذا يمكن أن تعمل أنا لكن الكذبَ، دوايت؟
    Yere açılan metal kapılar vardı. Başka ne olabilir ki? Open Subtitles هناك عدة أبواب معدنية تقود لتحت الأرض ماذا يمكن أن يكون غير هذا؟
    Eğer meteor taşı değilse Başka ne olabilir ki? Open Subtitles إذا لم يكن صخر نيزك، ماذا يمكن أن يكون ؟
    Ekranın görüntüde, ışıkların titreşiyor, ...Başka ne olabilir? Open Subtitles شاشاتك كانت مطفأة و كانت أضواءك تومض ماذا يمكن أن يكون ؟
    "Bu bilgiyle ne yapabilirim?" TED فكرت ، ماذا يمكن أن أفعل بهذه المعلومة ؟
    Bilmiyorum. Bana inanmıyorsanız daha ne yapabilirim? Open Subtitles لا أعرف شيءَ ، آسفه إذا أنت لا تصدقني لكن ماذا يمكن أَنْ أفعل؟
    Bir parçacık bir şey yemekten daha önemli ne olabilir? Open Subtitles ماذا يمكن أن يكون أكثر أهمية من شيء صغير للأكل؟
    Efendim, onlar rüşvet vermeye bu kadar meraklıysa ben ne yapabilirim? Open Subtitles سيدي ، ماذا يمكن أن أفعل أنهم ." يحبونني كثيرا
    Eğer dili bu şekilde hareket edebiliyorsa, bu dille ona neler yapabileceğini düşündü. Open Subtitles ولكن إذا لسانه يمكن أن تفعل ذلك، تساءلت ماذا يمكن ان يحدث لها.
    Bu ne olabilir ki acaba? Open Subtitles شىء سيشهد على حياتك كاملة ماذا يمكن أن يكون
    Bizim gibi 2 süper arkadaşın arasına ne girebilir ki? Open Subtitles ماذا يمكن أن يفرّق بين صديقين مقرّبين مثلنا؟
    - Taze kokuyor size ne verebilirim? Open Subtitles رائحتة طازجة ماذا يمكن أن أعطيك في مقابل ذلك؟
    Arkadaşının senin için ne yapacağını sorma, kendine ne yapabileceğini sor. Open Subtitles لا تسأل ماذا يمكن أن يفعل أعز أصدقاء الإنسان ولكن ماذا يمكنك أن تفعل له
    Topçu Albay hakkında bana ne anlatabilirsiniz? Open Subtitles ماذا يمكن ان تقول لي عن الرقيب الفاريس ؟
    Bu bağnazlardan ben de rahatsızım ama Kraliçe Anne ne yapabilir ki? Open Subtitles ليس لدي أي مودة لهؤلاء المتعصبين ولكن ماذا يمكن للملكة الأم تفعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus