| hala birilerinin gidip onları almasını bekliyorum. - Duruşmadan söz etmedin mi ona? | Open Subtitles | لا, لا لم افعل, مازلتُ أنتظر شخصاً يذهب إلى هناك, ويأتي بها, نعم |
| Sanırım bu sana karşı hala biraz öfkeli olduğumu gösteriyor. | Open Subtitles | لذا أظن بأن هذا يعني أنني مازلتُ غاضبة منكِ قليلاً |
| Bak, ben hala, ne yaptıklarını bildiklerini düşünüyorum. | Open Subtitles | انظر ، مازلتُ أقول أنهم كانوا يعرفوا مصيرهم |
| Günün sonunda, evsahibim hâlâ tek parça ve ben de plansızdım. | Open Subtitles | و في نهاية اليوم مازال الدوق سليماً و مازلتُ دون خطة |
| hâlâ iş bulamadığım için birkaç ev arkadaşı edinmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | مازلتُ بلا عمل لذا اضطررتُ أن أحضر شركاء لي في السكن |
| Ben de Yine de cehenneme giderim çünkü kefareti satın alamazsın. | Open Subtitles | و مازلتُ ساذهب للجحيم لانك كما تعلم، لا يمكن شراء الإستشهاد. |
| Onu seviyordum. Fakat ben hala daha öfkemin etkisi altındaydım. | Open Subtitles | أحببتهُ، لكنني مازلتُ إنغمس .في غضبي الخاص عليه |
| Ben de hala buradayım. Dün parkta yürüdüm. | Open Subtitles | على كل حال مازلتُ هنا لقد ذهبنا إلى المنتزه البارحة |
| Eğer Stanford'a gitseydin, okul ücretini ödemeye hazırdım ki hala hazırım. | Open Subtitles | لدفعت قيمة تعليمكِ و الذي انا مازلتُ مستعداً لفعله. |
| Sadece benimle konuşmak nedeninizi hala anlamıyorum. | Open Subtitles | مازلتُ لا أفهم لماذا لم تستطيعي فقط التحدث معي |
| Burada ne olduğunu hala anlamıyorum, yani,tamam... | Open Subtitles | أنا مازلتُ لا أفهم أي شيء مما حدث هنا ، أعني ، حسناً |
| Özür dilerim. Ben sadece hala bunu sevmiyorum. | Open Subtitles | حسناً ، أنا آسفة ، أنا فقط مازلتُ لا أفضل ذالك |
| Evet, ama hala bir şey tarafından aldatıldıklarını düşünüyorum. | Open Subtitles | نعم ، لكني مازلتُ أعتقد أنه يتم التلاعب بهم من قبل شيءٍ ما |
| Ama hala onların arkasında başka birinin olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لكني مازلتُ أعتقد أنه يوجد شيء آخر يقف ورأهم |
| ben hala şarkı sözleri üzerinde çalışıyorum. | Open Subtitles | أجل ، يا رجل، مازلتُ أعمل على هذه الكلمات |
| Sakinleş. Parasını hâlâ ödüyorum. Elimde bir tek o var. | Open Subtitles | إهدأ مازلتُ أدفع ثمنها إلى الآن إنها الوحيدة التي أملكها |
| Korktuğunu söyledin. hâlâ senin sığınağınım. | Open Subtitles | .أنتِ قلتي أنكِ خائفة أنا مازلتُ ملاذكِ السِرّي |
| Polislikten ayrıldığına hâlâ memnun musun? | Open Subtitles | هل مازلتُ سعيداً أنك تحررت من كونك شرطي؟ |
| Bunu başarabileceğine hâlâ inanıyor musun? | Open Subtitles | هل مازلتُ تعتقد أنةُ يستطيع التكفل بهذا؟ |
| Kaptan bellek aktarımına nasıl izin verdi, hâlâ anlayamıyorum. | Open Subtitles | مازلتُ لا أصدق أن القائد مضى ومعه ذاكرة التحميل. |
| Bana haftasonu cezası verebilirler. Yine de ayakkabılarını cilalamayacağım! | Open Subtitles | بإمكانهم أن يحتجزوني في الاجازة الأسبوعية، لكني مازلتُ مُصراً على عدم القيام بتلميع أحذيتهم |
| Maalesef lastiklerin modelini ve markasını henüz bulamadım. | Open Subtitles | لسوء الحظ، مازلتُ أعمل على إيجاد طراز ونوع العجلات. |