Denizde su yutmuş herkes bunun tuz olduğunu bilir. | Open Subtitles | أي شخص ارتشف جرعة من البحر ،يعرف أن ماءه مالح |
tuz tat katar. Ben de öyle seviyorum. | Open Subtitles | .مالح يعني طعمه جيد .أحب الطعم الجيد |
Sana çorba yaptım ve gerçekten tuzluydu. | Open Subtitles | و أنّني صنعتُ لكِ الحساء، و كان مالح جداً. ثم تشاجرنا. |
Çok tuzlu. Tuzu içine kürekle mi koydun? | Open Subtitles | إنه مالح ، هل وضعتي كومة ملح بأكملها به ؟ |
- Gaspaço sağlıklı bir çorbadır Bob. - Evet. | Open Subtitles | (الحساء مالح حقاً (بوب - أجل - |
Bunu ayrıştırmak için ihtiyacımız olan şeyler biraz tuzlu su biraz sıvı deterjan ve bir parça buz gibi alkoldür. | Open Subtitles | كل المطلوب كي تستخلصه هو ماء مالح و سائل غسيل الصحون وقليل من الكحول الثلجي |
"Çok Tuzlu mu, çok baharatlı mı?" | Open Subtitles | " مالح جدا، حار جدا " |
"Çok tuzlu olmuş, çok kuru olmuş "yok hem donmuş hem de yanmış." | Open Subtitles | أقصد: "إنّه جدّ مالح"، "إنّه جدّ جاف" "إنّه محروق ومتجمّد بنفس الوقت" |
Bu arada, "sevgi" tuz oluyor. | Open Subtitles | بالمناسبة الحب مالح |
Biraz daha tuz. | Open Subtitles | إنه مالح قليلاً |
Vücudum tuz üretiyor. | Open Subtitles | جعلت هذا الطعم مالح لوحدي. |
Bunu tuz ile seyreltiyorum. | Open Subtitles | أنا أخففه بمحلول مالح. |
Burası Salar de Uyuni'dir. Dünyanın en büyük tuz gölüdür. | Open Subtitles | إنها (سالار دي أويوني) ، أكبر بحيرة ماء مالح في العالم |
tuz. Kan tuzlu. | Open Subtitles | الدم طعمه مالح |
- Evet. tuzluydu, kusasım geldi. | Open Subtitles | . كان مقرف و مالح . جعلني أسكت |
Yemekler biraz tuzluydu. | Open Subtitles | الطَّعامُ مالح قليلاً |
"Sevgili Ila. Bugünkü yemek çok tuzluydu." | Open Subtitles | "عزيزتي (آيلا)، الطعام كان مالح جداً اليوم." |
Tuzu fazla kaçmış. | Open Subtitles | مالح كثيراً .. كان علي أن أسأل |
- Gaspaço sağlıklı bir çorbadır Bob. | Open Subtitles | -الحساء مالح حقاً (بوب ) |
Krem peynir, kızılcık jalapeno reçeli ve tuzlu su bisküvileri. | Open Subtitles | جلبت جبن أبيض، جيلي توت هاليبينو وبسكويت مالح |
- Ya da çok Tuzlu mu diye. | Open Subtitles | أو مالح زيادة |
Oldukça güzel. Bugünkü biraz tuzlu olmuş. | Open Subtitles | لذيذة، لكن طعمها مالح قليلاً الليلة. |
Sadece tatlı olmakla kalmayıp ayrıca tuzlu ve de çekicisin. | Open Subtitles | لكن لستِ حلوة جداً، ولكنكِ أمر مالح ورشيقة |