Ne istersem onu yerim ve yalnızca ben yerim. | Open Subtitles | انا طلبت ما اريد تناولة و انا بمفردى اتناولة |
Tabi ki indirim yapmayacağım. Ne istersem vereceksiniz. | Open Subtitles | لن تكون هناك آي خصومات على السعر, و ما اريد سأخذه كاملاً |
Planındaki sorun şu ki ben ne istediğimi zaten biliyorum. | Open Subtitles | .. المشكلة بخطتك هو انني من قبل اعرف ما اريد |
Üzerinde çok düşündüm, ve ilk dileğim olarak ne istediğimi buldum. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بذلك كثيرا وأعلم ما اريد كأمنيتي الأولى |
Öğrenmek istediğim şey, bu gemide hilebazların olup olmadığı. | Open Subtitles | ما اريد أن أركز عليه ، اذا كان هناك بطاقات سمك القرش على هذا الحوض |
Onunla yapmak istediğim şey için konuşmasına gerek yok. | Open Subtitles | وقالت انها لا يجب أن نتحدث عن ما اريد ان تفعل معها. |
Bir yerlere. Herhangi bir yere, anne, yapmak istediğim şeyi yapabileceğim bir yere. | Open Subtitles | الى مكان ما او اى مكان يا امى حيث يمكننى ان اعمل ما اريد |
İhtiyacım olanı ver, ben de gideyim. | Open Subtitles | انت تعطيني ما اريد انا سأتركك هنا رجل لطيف |
Ama ben bunun aptalca olduğunu düşünüp ilk fırsatta babamı yok sayıp Ne istersem onu yemiştim. | Open Subtitles | اعتقدت ان ذلك غباء و كلما اتيح لي كنت اتجاهل ذلك و آكل كل ما اريد |
Ama taşındıktan sonra Ne istersem yapabileceğimi söyledi. | Open Subtitles | استطيع فعل ما اريد فعله لذا الريفية من اوهايو انتقلت |
Ne istersem sessizce ve saygılı bir şekilde yaparım her politik işbirlikçinin yapacağı gibi. | Open Subtitles | لن افعل ذلك سافعل ما اريد بصمت واي تداولات سياسيه معك |
Benden ne istediğimi anlamı istedin değil mi? | Open Subtitles | طلبت مني أن أتصور ما اريد في البقية من حياتي؟ |
Sanki ne istediğimi, nasıl istediğimi biliyor gibiydin. | Open Subtitles | لقد كنت تعرف ما اريد بالضبط و كيف اريده |
Tamam, şimdi de ben ne istediğimi söyleyeyim. | Open Subtitles | حسنا.. الأن دعني اخبرك ما اريد |
Tek öğrenmek istediğim şey Meggie, bu işten kazancın ne? | Open Subtitles | ما اريد معرفته يا ميغان ما الذي تتوقعينه من هذا ؟ |
Bilmek istediğim şey oğlumun son 17 dakikasında ne olduğu. | Open Subtitles | ما اريد أن أعرفه وما أنا بحاجة لمعرفته ماذا سيكون تأثير الدقائق السبعة عشر بالنسبة لابني |
-En son istediğim şey sana bu konuda baskı yapmak. -Güzel. | Open Subtitles | آخر ما اريد فعله هو ان اضغط عليك - جيد - |
-Çünkü ben istediğim yerde istediğim şeyi yaparım,İspanyol top. | Open Subtitles | لانني افعل ما اريد فى اى وقت اريد يا قمامة الاسبان |
Ve o kamyonu ele geçirdiğimde, onunla hep yapmak istediğim şeyi yapacağım. | Open Subtitles | وعندما احصل عليها , انا سوف افعل ما اريد بها |
İstediğim şeyi alır almaz avukatına kavuşacaksın. | Open Subtitles | ستحصل على محامي بمجرد أن أحصل على ما اريد |
İhtiyacım olanı aldım, gerisini de salladım. | Open Subtitles | انا احصل على ما اريد,بالاضافة الى اننى اعمل بوقت راحتى |
Niye bana istediğimi vermen senin için bu kadar zor? | Open Subtitles | لماذا كان دائما من الصعب عليك اعطائى ما اريد ؟ |