"ما الذي يجعلك تعتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • nereden çıkardın
        
    • düşündüren nedir
        
    • sana düşündüren ne
        
    • düşündüren şey nedir
        
    • nerden çıkardın
        
    • sana ne düşündürdü
        
    • nereden çıkardınız
        
    • nereden biliyorsun
        
    • nereden çıkarıyorsun
        
    • düşünmenizi sağlayan nedir
        
    • ne malum
        
    • neden düşünüyorsun
        
    Ne ben yine benim yatağımda size izin vereceğim nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأترك وصول الى سريري مرة أخرى؟
    Sana 5000 dolar vereceğimi nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأني سأعطيك 5000 دولار؟
    Fakat O'nun seninle evlenmek istediğini düşündüren nedir? Open Subtitles لكن ما الذي يجعلك تعتقد أنها تريد الزواج منكَ؟
    Size ev sahibinizin katil olduğunu düşündüren nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن صاحب ملكك هو القاتل؟
    Birbirimizi tekrar göreceğimizi sana düşündüren ne? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد اننا سوف نتقابل مرة اخرى؟
    Hala senin için bir işim olduğunu düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه لا يزال لدي وظيفة لك؟
    İçki sersemliğim olduğunu da nerden çıkardın. Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني مازلت أعاني من الإفراط؟
    Bunun farklı olduğunu sana ne düşündürdü? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأن حالة موت أخرى قد تصنع فرقاً؟
    - Yardıma ihtiyacım olduğunu nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد انني احتاج للمساعدة يا باري؟
    Hey, geleceğini nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنك قادم؟ أنت محظوظ؟
    Zaten bana güvenmediğini nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني لم يكن لديك بالفعل؟
    Sana bir kütüphaneci olabileceğini düşündüren nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك يمكن أن تكون أمين المكتبة؟
    Sana bir kütüphaneci olabileceğini düşündüren nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك يمكن أن تكون أمين المكتبة؟
    Sana bir kütüphaneci olabileceğini düşündüren nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك أمين المكتبة المطلوب؟
    Tekrar bu riske gireceğimi sana düşündüren ne? Open Subtitles حولت حياتي إلى جحيم، ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأقبل هذه المخاطرة؟
    Birini bunca yıldır tanıdığımı sana düşündüren ne? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سوف أعرف أى أحد منذ زمن؟
    Bunu yapabileceğini düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه يمكنك الإنضمام إليها ؟
    O kadar süreceğini düşündüren şey nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أننا نحتاج إلى كل هذه المدة؟
    Clark, yardım edebileceğimi de nerden çıkardın? Open Subtitles كلارك ما الذي يجعلك تعتقد بأني أستطيع مساعدتك في هذا
    - Bunu yapabileceğini sana ne düşündürdü? Open Subtitles - ما الذي يجعلك تعتقد أنك يمكن ان نفعل ذلك؟
    Sizin tencereniz için size bir şeyler vereceğimi nereden çıkardınız? Open Subtitles الآن ما الذي يجعلك تعتقد بأنه ينبغي علي أن أعطيك شيئاً ما لوعائك ؟
    Ama diyelim ki bir soygun yaptım, beni yakalayabileceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles ولكن إذا قررت أن اكون لصاً ، ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع القبض علي؟
    Askeriyenin sana bir şey söyleyeceğini nereden çıkarıyorsun? Open Subtitles بربك، يا أستاذ ما الذي يجعلك تعتقد أن الجيش سيعطيك أي أجوبة؟
    Burada olduğunu düşünmenizi sağlayan nedir? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنـه هنـا ؟
    Meclis önünde daha iyisini yapacağım ne malum? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد سأقدم أفضل في البيت؟
    Goa'uld'un senin boyutundaki Dünya'ya saldıracağını neden düşünüyorsun? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ان الجواؤلد ستهاجم الأرض في كونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus