"ما اللذي" - Traduction Arabe en Turc

    • Neler
        
    • ne oldu
        
    • burada ne
        
    • ne olduğunu
        
    Bahsetmezsem, Neler olduğunu nasıl bileceğim? Open Subtitles إذا لم يكن بإمكاني ان اتحدث عنه فكيف سأعرف ما اللذي يحدث؟
    Bak, Neler olduğunu biliyordum. Senle Şef arasında yani. Open Subtitles انظري , انني اعلم ما اللذي كان يجري بينكي وبين الرئيس
    Tamam mı? Neler oluyor burda ? Senin işin ne burda ? Open Subtitles اخبرني البواب بمكانك ما اللذي يجري هنا بحق السماء
    Hala tüm ayrıntıları söyleyemem ama Neler olduğunu bilmek istedin. Open Subtitles لا زلت لا استطيع اخبارك كل التفاصيل لكنك تريد ان تعرف ما اللذي يجري
    Neler oluyor? Ah. Halledemeyceğim bir şey değil. Open Subtitles ما اللذي يحدث انه لا شيء، لا استطيع التعامل معه
    Hey, bekle, biri bana dün gece Neler olduğunu söyleyinceye kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles ليس حتي يخبرني احدا ما اللذي حدث؟
    Bayan Baskan, Neler oluyor? Open Subtitles سيدتي الرئيسة , ما اللذي يجري؟
    - İyi iş çıkarttın. - Sağ ol. Neler oluyor? Open Subtitles . عمل رائع شكرا , ما اللذي يجري؟
    Bayan Sheridan, otelde Neler olduğunu anlatabilir misiniz? - Neden oradaydınız? Open Subtitles آنسة "شيردان " هل يمكنك ان تشرحيني ما اللذي جرى ليلة أمس ولما ذهبت الى الأوتيل
    Uzun zaman sesini duymadım. Neler oluyor? Open Subtitles وقت طويل لسماعك ما اللذي يحصل؟
    Neler oluyor ve nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles ما اللذي يجري و كيف يمكنني ان أساعد ؟
    Neler olduğunu söyleyecek misin? Open Subtitles اتريدين ان تخبريني ما اللذي حدث؟
    Neler döndüğünü öğrensin. Open Subtitles قم بمعرفة ما اللذي يجري مع هذا الأمر؟
    Bugün Neler oldu? Open Subtitles ما اللذي حدث بحق الجحيم اليوم؟
    Rebecca'yla aranızda Neler oluyor bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعرف ما اللذي يجري بينك و بين ريبيكا .
    Biriniz bana Neler olduğunu söyler mi lütfen? Open Subtitles لمَ لا تقولون لي ما اللذي يجري لطفاً ؟
    Neler oluyor? Open Subtitles ما اللذي يحدث ؟
    Neler oluyor burada? Open Subtitles ما اللذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
    - Bu sefer ne oldu, Yüzbaşı? Open Subtitles ما اللذي حدث هذه المرة بحق الجحيم يا كابتن ؟
    Gecenin bu vakti Suudi bir kadın seninle burada ne yapıyor? Open Subtitles ما اللذي تفعله المرأه السعوديه تلك في منتصف الليل معك ؟
    O akşam ne olduğunu söyleyeyim. Open Subtitles حسنا , ما اللذي حدث في ذلك المنزل بيني وبينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus