Rock Creek Park'ının diğer tarafında. Diyorum ki pazartesi sabahı gelip... hafta sonu Ne yaptığını bilmemek güzel olurdu. | Open Subtitles | أنا أقول فقط سيكون لطيفًا الا آتي صباح الإثنين ولا أعرف بالفعل ما فعلتي في عطتلك |
Rox, eğer Max Ne yaptığını bilseydi hâlâ seni anne adayı olarak seçer miydi? | Open Subtitles | اذا علم ماكس ما فعلتي هب ستبقين بنظره اماً مناسبة لاطفاله؟ |
Diyorum ki pazartesi sabahı gelip hafta sonu Ne yaptığını bilmemek güzel olurdu. | Open Subtitles | أنا أقول فقط سيكون لطيفًا الا آتي صباح الإثنين ولا أعرف بالفعل ما فعلتي في عطتلك |
İkizlerle Ne yaptığını biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم ما فعلتي بهما لقد هربتنان |
Ne yaptığını bilmiyormuşsun gibi davranma anne. | Open Subtitles | لا تتظاهري بأنك تجهلين ما فعلتي ، أمي |
Ne yaptığını biliyorum Blair. Senin için bile aşağılıkça. | Open Subtitles | أعرف ما فعلتي يا (بلير) , انه فعل حقير حتى بالنسبة اليك |
Ne yaptığını ve kiminle yaptığını çok iyi biliyorum. | Open Subtitles | أعلم تماماً ما فعلتي و مع من |
Tam olarak Ne yaptığını bilmek isterim. | Open Subtitles | أُريدُ سماع ما فعلتي بالضبط |
Stephanie'ye Ne yaptığını biliyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أنا أعلم ما فعلتي لـ (ستيفاني) ، حسنا ؟ |
Ne yaptığını biliyorum. Rebecca bir motelde değil. | Open Subtitles | أعرف ما فعلتي ريبيكا) ليست بالنُزُل ) |
Ne yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم ما فعلتي |