"ما يطلب" - Traduction Arabe en Turc

    • söyleneni
        
    • çağırsın
        
    • ne söylenirse
        
    Ben bana söyleneni yapıyorum. Böylece iyi bir hayatım olacağını söylüyorlar. Open Subtitles إذا فعلت ما يطلب مني أتمكن من أن أعيش عيشة كريمة
    Ben bana söyleneni yapıyorum. Böylece iyi bir hayatım olacağını söylüyorlar. Open Subtitles إذا فعلت ما يطلب مني أتمكن من أن أعيش عيشة كريمة
    Söylenecek pek bir şey yok. Bana söyleneni yaparım. Open Subtitles . لا يوجد المزيد لأخبرك به أفعل ما يطلب مني
    - Birisi ambülâns çağırsın! - İyi olacaksın, tamam mı? Open Subtitles شخص ما يطلب سيارة الإسعاف سوف تكون بخير
    Tütünden uzak duracak ve sana ne söylenirse onu yapacaksın. Open Subtitles الآن , ستبقين بعيدة من تلك الأنابيب و تفعلين ما يطلب منك
    söyleneni yaparsan kimse ölmez. Eller havaya! Open Subtitles إفعلوا ما يطلب منكم, ولن يموت أحد إرفعوا أيديكم
    Kurallara göre oynuyorsun, sana söyleneni yapıyorsun, kendini ve arzularını inkar ediyorsun. Open Subtitles انت تلعبى وفقا لقواعد اللعبه,انت تفعلى ما يطلب منكى وتحرمى نفسك من رغباتك
    Kimseyle tartışmayacak, yalnızca sana söyleneni yapacaksın. Open Subtitles أنت لن تتشاجر مع احد وسوف تنفذ كل ما يطلب منك
    Sadece bana söyleneni yapıyorum. Yapabildiğim şey bu. Open Subtitles أنا أفعل ما يطلب مني هذامايمكننيأنأفعله.
    Hayatında bir seferliğine sana söyleneni yapar mısın? Open Subtitles لمرة واحدة واحدة في حياتك هلا فعلت فقط ما يطلب منك
    Bence sadece bize söyleneni yaparsak, ...işler daha sakin yürür. Open Subtitles أقول فقط، أعتقد أنه سوف تكون أكثر سلاسة إذا فعلنا ما يطلب منا.
    Yalaka, evsiz çocuk, ...her zaman söyleneni yapıyor. Open Subtitles يا لك من ولد بني الانف مشرد ، تقبل المؤخرات، أتفعل دائما ما يطلب منك؟
    Dediğim gibi, her zaman bana söyleneni yaparım. Open Subtitles كما قلت ، أنا دائماً أفعل ما يطلب مني
    Ve dediğim gibi binbaşı, ben sadece bana söyleneni yaparım. Open Subtitles .... وكما أخبرتك , أيها الرائد انا أفعل فقط ما يطلب منى فعلة
    - Biz söyleneni yaparız! Open Subtitles توم " نحن نفعل ما يطلب منا " - ربما إنهم محقين في تخوفهم -
    Robotlar kendilerine söyleneni yapar. Open Subtitles الانسان الآلي ينفذ ما يطلب منه
    Şuan, kuralları ben koyuyorum 'Sana söyleneni yap evlat.' Open Subtitles في هذه الحالة, أظن أن القاعدة تقول "إفعل ما يطلب منك بُني"
    Sana söyleneni yap. Open Subtitles أنت يجب أن تفعل ما يطلب منك فعله
    Birileri bu kamyonu kaldırması için çekici çağırsın. Open Subtitles شخص ما يطلب رافعة لتحريك هذه الشاحنة
    Biri ambülans çağırsın! Open Subtitles شخص ما يطلب سيارة إسعاف
    Kendilerine ne söylenirse onu. Open Subtitles ما يطلب منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus