"مبتكر" - Traduction Arabe en Turc

    • orijinal
        
    • yenilikçi
        
    • yaratıcısı
        
    • Orjinal
        
    • özgün
        
    • yaratıcı
        
    orijinal, değerli ve hatta güzel çıktılara götüren en azından böyle bir tane süreç biliyoruz: Evrim süreci. TED يحدث أن نعلم بعمليةٍ واحدةٍ على الأقل أدت إلى خرجٍ مبتكر قيّم وجميلٍ أيضاً، عملية التطور.
    orijinal ve güzel bir şey yapmak için yeterli mi, yoksa yaratıcılık, ne yaratıldığı hakkında bir niyet ve farkındalık gerektirir mi? TED هل هو كافٍ لخلق ما هو مبتكر وجميل، أم يتطلب الإبداع حدساً وإدراكاً لما يتم إنشائه؟
    Eminim ki, bu odadaki herkes çok yenilikçi. TED انا متأكدة بأن الجميع في هذه الغرفة مبتكر للغاية
    Harika bir şey olduğunu hissediyorum; yenilikçi bir şey, korkutucu, dehşet verici. TED أشعر أن هذا مذهل، إنه مبتكر إنه مخيف، إنه مرعب
    Tamam, ikinci bir örnek olarak, bu kültürel kahramanı düşünelim, solcu bir ikon, bu karakterin yaratıcısı. TED حسنا، للمثال الثاني، والتفكير في هذا البطل الثقافي، رمز على اليسار، مبتكر هذا الشخصية.
    Orjinal olsaydın daha özel bir yemek söylerdin. Open Subtitles لو أردت أن تكون شخص مبتكر واسع الأفق عليك أن تختار نوع متميز من المقرمشات
    20 dakikadır özgün bir şey söylemeden konuştun. Open Subtitles تحدثت لمدة 20 دقيقة بدون أن تقول اي شيء مبتكر
    Ve öyle oldu, yaratıcı deha sayesinde, ileriyi gören ve müthiş bir hikâye. TED و هذا ما حدث بالفعل بفضل مبتكر عبقري، ذي رؤية، و قصة رائعة.
    Gerçekten orijinal bir isim. Bu isme kimse sahip olmayacak ve ben de isme bayılıyorum. Open Subtitles انه مبتكر حقا ولا يوجد احد استعمله وبالتاكيد انا احبه
    - Minnettarım, ama sıradaki albümümün yeni, orijinal ve harika olmasını istiyorum. Open Subtitles أقدّر هذا ... لكن أريد ألبومي الجديد يكون جديد , مبتكر ورائع
    - yaratıcı bir dekoratördür. - Çok orijinal. Open Subtitles ـ إنها مزينة مبدعة ـ هذا مبتكر جدا
    Evet. "The Best Is Yet to Come"ı. Çok orijinal. Open Subtitles نعم أغنية الأفضل قادم مبتكر جداً
    Neden hep yargılamak için acele ediyorsun, Adam? yenilikçi olan her şey ilk başta çılgınca görünür. Open Subtitles ادام لماذا انت تحكم بسرعه ؟ كل شيء مبتكر بالبدايه يبدو جنونا
    İpek Yolu'nun başarısı büyük ölçüde Tor ve Bitcoin'in yenilikçi birleşiminden kaynaklanıyordu. Open Subtitles كان نجاح طريق الحرير إلى حد كبير نتيجة لمزيج مبتكر من تور وبيتكوين
    Seyahatlerin büyüklüğüne bakmak yerine, yenilikçi bir fiyatlama sistemi kullanabilir ve yol altyapısını galon üzerinden değil mil üzerinden fiyatlayabiliriz. TED فبدل النظر إلى نمو قطاع السفر فقط يمكننا أن نستخدم نظام تسعير مبتكر عن طريق فرض رسوم على البنية التحتية للطرق بالميل وليس بالجالون.
    Crimer Show'un yaratıcısı İngilterede popüler bir şov tipinin parodisi olduğunu söylüyor, ama çok acayip ya. TED مبتكر (كرايمر شو) قال أنه حساب ساخر لمسلسل معروف في بريطانيا لكن , أليس هذا غريب؟
    Çok beğeni toplayan Everybody Loves Raymond dizisinin yaratıcısı. Open Subtitles هذا (فيل روزينثول). مبتكر المسلسل المحبوب, (Everybody Loves Raymond)
    Sin, "Ölüm Pornosunun" yaratıcısı, mega-vahşi bir bilgisayar oyunu. Open Subtitles "سين) هو مبتكر "ديث بورن) لعبة الكمبيوتر العنيفة جداً
    Ve merdiven boşluğu da Orjinal. uzun, uzun, uzun zaman önce büyükbabam tarafından oyulmuş. Open Subtitles ودرب السلم مبتكر فقد تم نحته بواسطة جدي الأعظم
    Hayır, biliyorum. Orjinal olmasını istiyor. Open Subtitles أعرف يحاول أن يكون مبتكر
    özgün olsaydın geniş düşünürdün. Open Subtitles لو أردت أن تكون شخص مبتكر واسع الأفق
    Ancak yüksek IQ su olan birinde olursa, kesinlikle yaratıcı dahi olur. Open Subtitles لكن إن كان ذكاء هذا الشخص عالياً فهو ينتج عنه عبقري مبتكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus