"متأكد من أن" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğuna emin
        
    • Eminim ki
        
    • olduğundan emin
        
    • olduğuna eminim
        
    • olduğundan eminim
        
    • oldukça eminim
        
    Bu dünyadan sonra başka bir hayat daha olduğuna emin misiniz? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هناك حياة أخرى بعد هذه الحياة؟
    Bu sayıların doğru olduğuna emin misiniz? Evet. Open Subtitles هل انت متأكد من أن هذه الملاحظات دقيقة ؟
    Burası olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو المكان الصحيح؟
    Eminim ki Carl Henry, Moreno'dan dolayı pek mutlu değildir. Open Subtitles أنا متأكد من أن كـارل هنـري غير راض عن مورينـــو
    Seninkilerin siyah olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن حذائك كان أسود اللون ؟
    Soracak bir sürü sorun olduğuna eminim. Open Subtitles أنـا متأكد من أن لديك الكثير من الأسئلـة
    Depomuzun çok büyük olduğundan eminim efendim. Open Subtitles أنا متأكد من أن لدينا مخزون كبير، يا سيدي.
    Herşeyin yolunda olduğuna emin misin? Open Subtitles لكن هل أنت متأكد من أن الوضع مناسب هكذا؟
    Bu şekilde olduğuna emin misin oğlum? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن الأمر كان هكذا يا بني؟
    Onlara söylemek için uygun zaman olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو الوقت المناسب لأخبارهم ؟
    Bu buluşmanın sadece bölüşme hakkında olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا الأجتماع من أجل تقسم النصيب
    Bunun güvenli olduğuna emin misin? Open Subtitles إذاً، هل أنت متأكد من أن ذلك سيكون آمناً؟
    Bu bilginin güvenilir olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذه المعلومات غير موثقة؟
    Eminim ki bir baş komiserin kızını tehdit etmek yasadışıdır avukat bey. Open Subtitles حسنا، وأنا متأكد من أن تهدد ابنة قائد الشرطة ليست قانونية، مستشار.
    Eminim ki çoğumuzun internetten satın aldığımız ürünü iade ettiği olmuştur. TED أنا متأكد من أن الكثير منا قد خاض هذه التجربة من قبل شراء أشياء وإرجاعها عن طريق الانترنت.
    Eminim ki, hepiniz gazetede onunla ilgili şeyler okudunuz, bir sürü zorluklar. TED أنا متأكد من أن كل واحد منكم اطلع عليه في الصحف، الكثير من التحديات الصعبة.
    Benim için böyle endişelenmene sevindim, ama belki de istediğim kızın o olduğundan emin değilimdir. Open Subtitles نعم ، أقدّر إهتمامك لكن ربما لست متأكد من أن تلك هي الفتاة التي أريد
    Bekle bir dakika. O yaşlı kadının Shomba olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذه العجوز هي تشابا ؟
    Ethan, bunun Mike Applebee'nin diş kayıtları olduğundan emin misin? Open Subtitles ايثان هل أنت متأكد من أن هذه هي سجلات أسنان مايك ابلبي الطبي ؟
    Dışarıda daha yoğun deneyimler arayanlar olduğuna eminim. Open Subtitles وأنا متأكد من أن هناك من يبحث عن تجربة واقعية
    Barney'in tanıdığım en pislik herif olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكد من أن بارني كان اكبر احمق عرفته في حياتي
    Odamda onun bir resmi olduğundan eminim. Sanki beni takip ediyor. Open Subtitles أنا متأكد من أن رسمة هذا التمثال موجودة بغرفتي وأشعر بأنها تتبعني
    Çünkü kocaman silahlarının, zırhlarının ve SWAT ekiplerinin olduğundan oldukça eminim. Open Subtitles لأنني متأكد من أن لديهم اسلحة جيدة، سترات واقية فرق سوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus